Я была так измучена, что не сразу поняла, куда мы пришли, с трудом узнав свою спальню. Казалось, что я не видела ее очень давно. Как во сне я отвечала на вопросы Зиллы и Кары, улыбалась девочкам и все ждала появления Альдо. Но он не приходил и тогда я спросила:
— А где он?
— Кто, ноэль? — удивилась Нури.
— Альдо, конечно. Почему его здесь нет?
— Они недавно вернулись, Кира. Вместе с посольством Тангара. И наверно, еще не знают о том, кого вы привезли. Эр-рех вместе с вашим братом внизу, ужинают, — весело щебетала Нури, расчесывая чистые волосы Лики.
— Ужинают? — моя усталость тут же куда-то испарилась.
— Ты куда? — встрепенулась рыженькая девочка.
— Обрадовать папочку, — улыбнулась я ей.
Наверно это и есть второе дыхание, думала я, шагая по коридорам. Я так разогналась, что чуть не врезалась в двери, но кое-как затормозив, остановилась, схватившись за тяжелые створки.
— Ужинать изволите, — шипела я. — Чтоб ты подавился!
— И все же, я хотел бы видеть Киран, Альдо. Это странно, что она не встречала нас, — услышала я низкий красивый голос. — Почему нельзя позвать ее?
— Вот и мне интересно! — прошептала я.
— Утром она была не в духе, — лениво протянул Альдо.
— Знаешь, Тангар, твоя сестра очень капризна! Я был немного резок с ней, вот она и дуется. Потерпи до утра, и ты увидишь ее, обещаю, — хмыкнул он. — Она будет весела как птичка!
Тут я не выдержала, пинком распахнув дверь.
— Чтоб ты подавился! — заорала я не своим голосом.
— Я же говорил, — не оборачиваясь, пожал плечами Альдо. — Она все еще дуется.
Трай, сидевший лицом к двери, смотрел на меня так, как будто увидел привидение.
— Кто это? — побелев, спросил он.
— Как кто? — по-прежнему не оборачиваясь, буркнул Альдо. — Ноэль. Признайся, она стала еще красивее! Воздух Суфраэля ей на пользу!
— Скотина! — прошипел Трай и нанес Альдо страшный удар в челюсть.
Тот отлетел на несколько метров, сдернув со стола скатерть. Осколки посуды брызнули по всей комнате.
Оглушенный неожиданным нападением, Альдо сумел быстро подняться и тряхнул головой.
— Какого черта ты делаешь? — выдохнул он, и был сбит новым ударом.
Но на этот раз он все же успел схватить Трая за ноги и, падая увлечь за собой. Обхватив друг друга, они катались по полу, круша мебель и ругаясь.
Я отошла в сторону и молча смотрела на драку.
Вскоре, Альдо все же удалось подмять под себя Трая и наградить его хорошим тумаком. Тот взвыл от боли и, согнув ноги в коленях, отбросил от себя противника. Но Альдо, как кошка отпрыгнул в сторону, успев ударить еще раз и так сильно, что у Трая запрокинулась голова.
Я тихо ахнула, мне показалось, что моему единственному «родственнику» угрожает смертельная опасность. Поэтому я подобрала ножку от стула, и врезала Альдо по спине. Он обернулся, увидел меня, и так удивился, что отпустил Трая. «Братик» сразу же этим воспользовался, сильно врезав ему поддых, и Савар, согнувшись, покатился по полу, хватая ртом воздух, как рыба.
Теперь мне казалось, что опасность угрожает Альдо. Поэтому отбросив деревяшку, я вцепилась Траю в волосы, право на убийство рыжего демона было моим.
Через несколько минут они стояли рядышком, Альдо согнувшись и все еще хрипя, Трай осторожно ощупывая руками голову. Я некоторое время смотрела на это жалкое зрелище и наконец, сказала:
— Хватит изображать из себя чахоточного, Альдо. Отлепись от стены и пошли. А ты, — кивнула я Траю. — Не трогай скальп, он на месте. Иди спать, завтра поговорим.
Они переглянулись и Трай, криво усмехнувшись, сказал:
— Ты сам хотел этого…. Спокойной ночи, Кира. Рад видеть, что с тобой все хорошо.
Он сказал это так вежливо, что мне стало неловко за то, что я сделала.
— Прости, не хотела. У тебя очень красивые волосы.
— Из них получится симпатичная метелка, — прошипел Альдо.
Я, не оборачиваясь, вышла из комнаты, Савар топал за мной и ругался.
— Почему из тебя сыплется песок? — фыркнул он.
— Состарилась! — огрызнулась я.
— И что я здесь не видел? — прошипел Альдо, входя в нашу комнату. — Ты устроила все это, чтобы заманить меня в постель?
— Ты будешь спать в саду!
— Почему?
— Потому! — я указала на спящих детей.
часть одинадцатая
Часть одиннадцатая
— Ты забрала их? Почему? Они должны были оставаться там.
— Это не твои дети?
— Мои, — поджал он губы.
Мне хотелось кричать и топать ногами, поэтому я вытолкала Альдо на террасу и зашипела:
— Зачем ты их туда отправил? Их держали в темном сарае, морили голодом….
Он просто молчал и смотрел куда-то мимо моего плеча.
— Не важно. Можешь не отвечать.
— Ты права, Кира, — голос Альдо был тих и печален. — Я проявил малодушие достойное Савара.
— Что?
— Думаешь, у моего отца рождались только мальчики?
После этих слов на меня навалилась страшная усталость. Я ничего не хотела, ничего не чувствовала. Внутри образовалась пустота. И эта черная бездна увеличивалась до тех пор, пока не поглотила меня целиком.
Я проснулась от того, что кто-то настойчиво тряс меня за плечо.
— Меня опять постригли!
С трудом открыв глаза, я сфокусировалась на рассерженном личике Пирры.
— Вот! Смотри! — вертела она головой во все стороны.