Читаем Найди меня полностью

Черт, конечно же, нет. Но сейчас я не собираюсь спорить. Я рада, что парковка в тени, а подсветка панели в машине дает слишком рассеянный свет, чтобы Грифф мог увидеть мою руку или мои синяки.

Он также может увидеть кровь. Я почти уверена, что повязка насквозь пропитана кровью, и я чувствую себя немного пьяной.

Мы подъезжаем к боковому входу, и я заглушаю машину. Внутри горит несколько лампочек, но я не могу сказать, что просто для безопасности... пока кто-то не мелькает. Он отступает от окна, уходя вглубь здания. Всего лишь на мгновение, желтая трещина в черном окне здания, но этого достаточно.

— Это он. Он здесь.

Я знаю, что это Тод. То, как он скрывается и двигается, хромая. Я ударила его, и он все еще чувствует это. Отлично.

Я открываю дверь машины, и Грифф хватает меня за поврежденную руку. Я немного напрягаюсь.

— Что это за хрень? — Его пальцы двигаются по повязке, и после проверки Грифф чувствует кровь на пальцах. — Что. Это. За. Хрень. Вик?

— Он ударил меня. — Я откидываюсь на сиденье и сдерживаю рвотные позывы. — И если он так обошелся со мной, подумай, что он сделает с Лили.

Я принимаю вертикальное положение, пытаясь решить, что делать дальше. Тод знает, что мы здесь. Больше нет элемента неожиданности. У него заложница. Как мы ее вернем?

Мы не вернем.

— Я звоню копам, Вик. — Грифф встает, уже прикладывая телефон к уху. — Я говорил тебе не соваться сюда. Он может поранить тебя сильнее. Не могу рисковать тобой.

А я не могу рисковать Лили. Надо подумать. Как это провернуть? Я осматриваю машину.

Пока Грифф диктует наши координаты оператору 911, я осматриваю заднее сиденье. Пусто... Но что-то отсвечивает в свете уличного фонаря.

Я наклоняюсь. Это дневник Тессы.

Этот блокнот скатился под сиденье. Он выглядит нетронутым... может, Карсон и не знал, что он лежит здесь. Часть меня напугана этой мыслью. Другая, сильная часть, думает... что это подходит. Лили всегда старалась спасать меня. Вот как я поступлю. Как поступаю для всех женщин, которые обращаются ко мне.

Я кладу дневник на приборную панель и обхожу автомобиль сзади. В багажнике Карсон хранит дождевик, комплект спасательных жилетов и дорожные конусы. Ничего полезного. За исключением осветительных ракет.

И мы их используем.

Я собираю все и подхожу к Гриффу.

— Как далеко полиция? — спрашиваю я.

— В пятнадцати минутах.

— У нас не так много времени. Вот, возьми. — Перекладываю все в руки Гриффа

— И что ты собираешься с этим делать?

— Все против Тода. — Я указываю на церковь, где пологая лестница спускается на стоянку. — Здесь должна быть распределительная рубка. В общественных зданиях она устанавливается снаружи.

— Что?

— Джо учил меня. Первый шаг к успешному ограблению.

— Ты хочешь отключить ему электричество?

— В точку.

Я пробираюсь вдоль парковочного кармана и спускаюсь вниз по лестнице. Каждый шаг отдается болью в руке. Это стоит усилий. Электрическая будка спрятана за декоративными кустами. Я открываю небольшую металлическую дверцу и осматриваю свои варианты.

Отлично. У меня есть доступ ко всему. Я начинаю отключать каждую лампочку, которая только у них есть, погружая все здание во мрак.

Позади меня слышится топот кроссовок. Это Грифф, я должна ему сказать, чтобы он не подходил, он не должен делать это вместе со мной, но все объяснения исчезают, когда я поворачиваюсь к нему. Его лицо в тени от парковочных фонарей позади. Я не могу видеть выражение его лица, но у него моя ракета... и выглядит он, будто никуда без меня не уйдет.

— Ты готова? — спрашивает он.

Где-то позади нас, раздается пронзительный крик.

Лили.

Больше мне ничего не нужно. Я поднимаюсь по ступеням даже с большей храбростью, чем тогда, когда Тод напал на меня. Иду прямо в черноту с таким чувством, будто папочка специально готовил меня к этому моменту.

Черт.

Они заперлись. Все двери заперты. Пока Грифф таранит дверь, я заворачиваю за угол, между кирпичной стеной и кустом цепляюсь левой рукой за подоконник.

— Помоги. — Вдвоем мы пытаемся открыть окно. Я пытаюсь подпрыгнуть. — Подтолкни меня.

— Черт, нет.

— Думаешь, копы сделают это за нас?

— Карсон может.

— Его здесь нет.

Грифф вздыхает:

— Твою ж мать, — ругается он и поднимает меня.

Двумя руками я тяну окно вверх и забираюсь внутрь. Секундой позже Грифф пролезает за мной и двигается к входу в церковь.

Я беру его за руку:

— Сначала Лили.

Мы проходим через кухню, и у меня мелькает мысль, что мы сорвали джек-пот. Ножи, тяжелые сковородки... здесь должно быть что-то полезное.

Ничего.

Трясущимися руками я открываю все попадающиеся комнаты и ухожу ни с чем, они абсолютно пусты. Ножи заперты. Здесь нет горшков, только старая микроволновка и мертвый холодильник. Единственное, что нам попадалось в комнатах, — бумажные тарелки и стаканчики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Найди меня

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
72 часа (ЛП)
72 часа (ЛП)

УЧАСТЬ ХУЖЕ СМЕРТИ Это все — часть его безумной игры. Игры, которую он планировал в течение целых десяти лет. И теперь все просто идеально. Одна женщина. Один мужчина. Когда-то они встречались, а теперь и на дух друг друга не выносят — идеальные жертвы. Игра уж точно не покажется им простой. Он хочет довести их до края безумия, а потом начать охоту…   ЛЮБОВЬ, ЗА КОТОРУЮ СТОИТ СРАЖАТЬСЯ Мужчина и женщина похищены и вывезены в самую чащу огромного леса. В этой смертельной игре действует всего одно правило: у них будет семьдесят два часа, чтобы найти путь из леса, а потом серийный убийца начнет свою охоту… Вот только охотник не учел одного — пламенной страсти, вспыхнувшей между бывшими любовниками. Она делает их сильнее. Выносливее. И теперь они готовы на все, чтобы ускользнуть — и чтобы выжить.  

K.N. Группа , Белла Джуэл

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература