Читаем Найди меня полностью

Я закрыла лицо руками. Мэтью, прошу, дождись меня.

— Говорят, небольшая поломка, мы поедем через двадцать минут, — Гвен вернулась буквально через минуту, с тревогой глядя на меня.

— Хорошо, — тихо сказала я, сдерживая бурю внутри. Мне нельзя сломаться, сейчас вот совсем никак нельзя.

Видимо, устранение неполадок затянулось, и мы прибыли в Лондон только через полтора часа. Мы с Гвен первыми выбрались из поезда и практически бегом бросились на поиски свободного экипажа.

— В порт! — крикнула я кучеру, расплачиваясь и забираясь внутрь. — И как можно скорее, прошу вас.

— Что такая очаровательная благородная леди забыла в порту? — удивился пожилой кучер, трогаясь с места.

— Мужа, — выдохнула я, стараясь хоть немного успокоить волнение.

Мне казалось, что мы едем слишком медленно, пусть даже я и видела, что кучер изо всех сил подгоняет лошадей. Пожалуйста, быстрее.

Наконец мы добрались, и я сразу же заметила мужчину, на котором была форменная одежда. Кажется, это носильщик. Я бросилась к нему.

— Подскажите, корабль до Трансвааля? Когда он отправляется?

— Что? — кажется, мужчина был поражен моим напором.

— Мне нужен корабль до Трансвааля, — нетерпеливо повторила я. — На нем отправляется мой муж, лорд Флеминг, и я должна увидеть его!

— А-а-а, — равнодушно протянул носильщик. — Вы опоздали, миледи. Корабль ушел пятнадцать минут назад.

Он махнул рукой куда-то в сторону и, переведя на воду, я действительно заметила корабль, постепенно скрывающийся за горизонтом.

— Нет, не может быть, — я не узнала свой голос, по щекам снова побежали слезы, а я все пыталась осознать произошедшее. Я не успела, все было зря. Мэтью отправился в путь даже не попрощавшись со мной, и я ничего не могу с этим поделать.

Я не почувствовала, как упала на колени, не отрывая взгляда от корабля, который становился все меньше и меньше, а затем и вовсе превратился в едва заметную точку.

Кажется, меня сейчас убили. Но почему я осталась жива?

Н не убили, скорее, разорвали. Тело осталось в Лондоне, а душу и сердце Мэтью забрал с собой.

Я бы хотела чувствовать хотя бы что-то, кроме отчаяния, но не могла. Я держалась слишком долго, а теперь я ломаюсь. Падаю.

Не знаю, сколько времени я провела, глядя вслед кораблю Мэтью, возможно, всего пару секунд, а может быть, и несколько часов. В какой-то момент я заметила перед собой встревоженное лицо Гвен, а затем почувствовала, как она мягко обнимает меня и помогает подняться.

— Пойдем, Мэри, — тихонько говорит подруга. — Тут на нас все смотрят.

Я качаю головой, все еще не до конца осознав произошедшее, но уходить не хочу. Кажется, если я покину порт, то разорву последнюю ниточку, связывающую меня с Мэтью.

— Мэри, нужно идти, приведем тебя в порядок и постараемся успеть на шестичасовой поезд.

— Нет, — хрипло шепчу я. — Нет, мы не поедем в Велчестер сегодня. Там все начнут расспрашивать меня о произошедшем, а у меня нет сил отвечать.

— Хорошо, Мэри, тогда сегодня переночуем в вашей квартире?

— В нашей квартире, — тупо повторяю я, вспоминая это уютное местечко на улице Пикадилли, которое Мэтью иногда в шутку называл своим логовом. Мэтью. Как же адски больно.

И в этот момент я понимаю, что должна сделать. Я вытираю слезы и стараюсь придать твердость голосу.

— Гвен, прежде чем мы покинем порт, нужно узнать, когда отправится следующий корабль в Трансвааль.

Глаза подруги расширяются.

— Мэри, ты ведь не…

— Да, Гвен, я отправлюсь туда и Мэтью уже не сможет отослать тебя обратно.

Она неодобрительно качает головой, а я чувствую де жа вю. Точно так же Гвен смотрела на меня десять лет назад, когда я собиралась к Мэтью в карантин. Правда, сейчас я задумала кое-что еще более опасное и безумное.

— Мэри, у вас дети, — тихо напомнила подруга.

— А я самая ужасная мать на свете, знаю, — ответила я. — Зато у них отличная крестная и это ты. Я знаю, что ты не оставишь их, если мы с Мэтью оба… Ну ты поняла.

— Мэри, Боже, — Гвен прикрыла глаза.

— Пока все в порядке, — я окончательно прихожу в себя и поправляю платье. — Пойдем, нужно узнать по поводу корабля.

И тут нас тоже ждала неудача: как выяснилось, ближайший корабль отправлялся только через десять дней.

— Нет, не может быть, — тяжело вздохнула я, выходя из административного здания порта. — Как будто все разом против меня, Гвен.

— Так бывает, Мэри, — подруга взяла меня за руку и мягко потянула в сторону стоянки экипажей. — Этот день нужно просто пережить, а завтра станет лучше.

— Станет ли? — обреченно пробормотала я, позволяя себя увести. — Я не уверена.

Без Мэтью рядом ничего не будет хорошо. Для меня уж точно.

— Мэри, поешь, — Гвен поставила передо мной тарелку с едой, но я даже не взглянула на нее. Мы добрались в квартиру около часа назад, и подруга сообразила для нас нехитрый ужин. Вообще, когда я приду в себя, я должна буду отблагодарить Гвен за все, что она сделала сегодня для меня. Кажется, что, если бы не ее забота, я бы так и сидела в порту, глядя вслед ушедшему кораблю.

Перейти на страницу:

Похожие книги