— Герцог, с тех пор прошло двадцать лет, — я из последних сил старалась сохранить самообладание.
— Это не важно.
— Хорошо, — я глубоко вздохнула и заставила себя взглянуть в холодные серые глаза Бергена. — Могу ли я как-то исправить ситуацию? Чего вы хотите, герцог?
— Чтобы ваш муж исчез с лица Земли, а перед этим как следует помучился, графиня. Думаю, этого будет вполне достаточно.
— Но… — я задохнулась от возмущения.
— Наша беседа окончена.
Выходя из здания министерства я все еще кипела от злости.
— Старый надутый козел, — буркнула я себе под нос, надеясь, что никто не услышит, как графиня Флэминг ругается словно портовый грузчик. Почему-то в тот момент я была уверена, что у меня еще будет шанс расквитаться с Берегеном за все, что он сделал с Мэтью, и, как потом показало время, интуиция меня не подвела.
Но сейчас у меня есть более важные дела: мне предстоит вернуться в Велчестер, подготовиться к тяжелому разговору с Гвен, написать Генри о встрече с Бергеном и спросить его совета, а после все этого подумать, чем я могу помочь Мэтью. Больше всего на свете мне хотелось купить билет на ближайший корабль и отправиться в Трансвааль, но сейчас это не казалось мне самым важным. Да, я безумно хотела к Мэтью, но я понимала, что мой приезд поможет ему не так сильно, как лекарства, вода и еда для пациентов. Нужно все обдумать.
Следующие дни оказались тяжелыми и мрачными. Мне было до ужаса жаль Гвен: услышав новости о Джордже, она выплакала все глаза, а я ничем не могла ей помочь. Самым страшным оказалось то, что подруга винила себя в гибели мужа.
— Я черная вдова, Мэри, — тихо сказала Гвен, подняв на меня измученные глаза. — Я приношу смерть своим мужьям. Сначала Сэм, теперь Джордж.
— Боже, конечно же нет, — я покачала головой, понимая, что сейчас Гвен не услышит моих аргументов. — Это все — трагические совпадения.
— Он мучился перед смертью?
Этот вопрос подруги застал меня врасплох, а в голове зазвучал голос Генри Макмилана, рассказывающий о последних минутах жизни Джорджа.
— Нет, — после секундной паузы ответила я. — Он совсем не мучился.
Правду о смерти Джорджа будем знать только я, Мэтью и Генри. Гвен это ни к чему.
На следующий после этого разговора день в Велчестер приехал Генри. Он так и не ответил на мое письмо о встрече с Бергеном. Видимо, хотел лично переговорить об этом.
— Привет, — сказала я, спустившись в гостиную, где меня уже ждал Генри. — Боже, прошу, не вставай.
Генри кивнул, а затем сразу перешел к делу, видя мое нетерпение.
— После твоего письма я навел некоторые справки, Мэри, — по его голосу было ясно, что новости не будут хорошими. — Ты писала, что думаешь надавить на Бергена и, если придется, сделаешь это через короля.
Я выжидательно уставилась на Генри. Только не говори мне, что ничего не получится.
— Я не думаю, что это хорошая идея. Видишь ли, Берген — кузен королевы. Я боюсь, что ты сделаешь только хуже.
Опустила голову, чувствуя, как кровь приливает к моему лицу, а внутри поднимается гнев из-за несправедливости всей этой ситуации.
— Старая добрая Англия, где все друг другу родственники, — пробормотала я. Неужели совсем ничего нельзя сделать?
— Боюсь, что с Бергеном нет.
Мы проговорили с Генри больше часа, стараясь найти выход из этой ситуации, но оба понимали, что его нет. Я знала, что Генри сделал бы все возможное для Мэтью, но сейчас он был готов сдаться.
Вот только я не сдамся.
— Если Мэтью не сможет получить помощь официальным способом, то что помешает ему принять ее от частного лица?
— О чем ты, Мэри? — в первую секунду Генри не понял, что я имела в виду, а затем до него дошло. — Ты хочешь сказать, что…
— Да, — кивнула я. — Я сама куплю все необходимое, найду корабль и доставлю это в Африку, а после останусь с Мэтью в качестве медсестры.
— Но, Мэри, — запротестовал Генри. — Мэтью убьет меня своими руками, если я позволю тебе отправиться в этот путь.
— Давай сделаем вид, что ты не в курсе? — я слегка улыбнулась. — Ты же знаешь, что я все равно поеду.
— Знаю, — кивнул Генри. — Давай хотя бы сделаем это вместе? Я поеду с тобой. Я вернусь в Африку. Я больше не могу воевать, но, думаю, дело для меня найдется.
Я смотрела на Генри, но видела перед собой Элли и его маленького сына, и отрицательно покачала головой.
— Нет, Генри, твоя война закончилась.
А моя только начинается.
Теперь, когда у меня был план действий, мне стало немного легче.
Следующие дни я при помощи Кингсли, Бэркиса (от которого, впрочем, было мало пользы) и Генри пыталась составить список того, что нужно купить для госпиталя Мэтью, и посчитать примерную стоимость всего этого вместе с доставкой в Африку. Сумма вышла астрономической даже для меня, она намного превышала финансы, которыми я могла свободно распоряжаться, так что я попросила Элмана, юриста Мэтью, заехать в Велчестер и объяснить мне, каким образом я могу воспользоваться капиталом Мэтью.