Читаем Найди меня (ЛП) полностью

Я горжусь своей сестрой. Правда. Она милая, и я хочу быть похожей на нее, стать более мягкой, милой, светлой, яркой. Хоть я и знаю, что мне такой не быть. Может, если бы я была как Лили, Брен любила бы меня больше. Может, я была бы счастливее. Может, мы остались бы где-то.

Но я — не она, и рано или поздно все понимают, кто мы: мусор. И все кончено. Я не собираюсь это объяснять. Лили намного младше меня, но она видела то же дерьмо, что и я. Она должна знать.

Да она точно знает, заключаю я, видя, как ее рот растягивается, будто она пережевывает гвозди. Нет, ну она точно знает. Она просто отрицает это из-за страха.

Злость переполняет меня, как наводнение.

— Ты помнишь, откуда мы?

— Да! И я не хочу возвращаться! Я хочу быть нормальной!

— Что, черт возьми, происходит?

— Не ругайся! — Она говорит как ребенок, и я чувствую свою вину за то, что прицепилась к ней. — Брен заставит положить тебя четвертак в копилку.

— Еще одна причина, чтобы продолжать работать.

Она выдает короткий сухой смешок

— Ты все испортишь.

Слова бьют как пощечина. Вообще я бы хотела, чтобы меня ударили. Меньше бы болело. Но не я одна такая, как наш отец. Лили тоже знает, как ранить.

— Все уже и так разрушено, Лили.



ГЛАВА 11


Я пошла за ним. Это правда. Я все начала.

Я стала плохой. Как и он. И даже хуже. — 31 страница из дневника Тессы Вэй


Почти семь часов, но я слишком взволнована, чтобы спать. Тод работает допоздна. Лили и Брен уже легли. А мой преследователь еще не клюнул на мою приманку.

Как это возможно? Я отодвигаюсь от компьютера и растираю больную шею. Это не помогает. Мышцы натянуты как веревки. Я имею дело с тем, кто знает о Троянских вирусах? Может, я не обновила электронную почту? Может...

Что-то шкрябает по стеклу, и я замираю. В темноте ветки дерева дергаются как паучьи лапки.

Ничего. Там ничего не должно быть.

Снова царапанье.

Что, если это тот, кто оставил дневник?

Я пытаюсь уложить все в своей голове, но мысли разбегаются. Вряд ли кто-то осмелится. Потому что Брен сейчас в холле. Тод может вернуться домой в любую минуту. Слишком рискованно.

Тогда почему мои ладони уже влажные?

Я отодвигаю стул еще немного назад и смотрю в открытое окно. Свет фонаря освещает только ветки деревьев. Я открыла окно намного раньше, когда стало невыносимо душно с уходом Карсона. Я словно не могла дышать.

Что-то шуршит под окном. И ближе, чем раньше.

Это что-то поднимается.

Я спустила обе ноги на пол, опираясь на пальцы, как бегун, готовый к спринту. Может, здесь три шага до окна. Или два, если потянуться. Я подбегу и захлопну окно. Легко, правда?

Пока меня не схватили.

Я делаю два прыжка и берусь за створку окна. Дерево на улице сильно трясется, и вдруг рука хлопает по подоконнику. Крик поднимается до моего горла... и успокаивается.

Это Грифф.

— Прости. — Его лицо поднимается к свету, окружающая темнота делает его улыбку ярче. — Я не хотел пугать тебя.

Он болтается между деревом и моим окном. Его ноги застряли в кроне дерева, и руками он держится за подоконник. Еще немного, и он засмеется.

Будто это какая-то шутка.

Будто я нормальная девушка, которой не приходится беспокоиться о преследованиях.

За это мне хочется ущипнуть его.

— Если ты не хотел меня пугать, тогда какого черта забрался по дереву в мое окно?

Улыбка Гриффа застывает.

— Хотел увидеть тебя.

Мое сердце заколотилось.

— Для чего?

— Ты никогда не отвечаешь мне.

Никогда не отвечаю ему? Целых пять секунд я думаю, прежде чем сообразить, о чем говорит Грифф. Сообщение. Я никогда не отвечаю. Закусываю нижнюю губу, придумывая ответ. Я должна спросить его, почему он думает, что я отвечу. Должна сказать это, чтобы позлить его.

Но нет. Я не могу злить парня, который забрался в мою спальню через окно. Он лез по дереву за мной. И все для чего? Чтобы убедиться, что я в порядке? Я не верю в это. Прикусываю губу еще сильнее.

— Что тебя волнует? Мы не так много общались.

— Да я знаю. Думаю, мы можем исправить это. — Грифф наклоняется чуть ближе и осматривается. Я краснею, когда вспоминаю, что в комнате слева валяется грязное белье, а справа разбросана бумага. — Я могу войти?

— Ох. — Нет! В моей комнате беспорядок, и Брен получит сердечный приступ, и тебя вообще не должно быть здесь! — Окей.

Улыбка Гриффа расширяется.

— Отлично!

Он немного поднимается и замирает, его взгляд пронзает до глубины души. Неожиданно он оказывается очень близко ко мне, и воздух между нами кружится.

Он вскидывает левую бровь. Хотела бы я уметь так же.

— Мм, может, дашь мне войти?

— Ох! — Я отступаю назад, и мой партнер по лабораторным работам садится на пол. Он по-прежнему одет в выцветшее поло и брюки. Я обычно не фанат неопрятной одежды, но на нем... выглядит круто.

Грифф смотрит на меня, он криво улыбается, повеселев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы