Читаем Найди выход, найди вход полностью

Оливер принюхивается к стене. Она пахнет. Пахнет краской и опасностью. Оливер не хочет слушать, что говорят стены. Если ты не хочешь изменить мир, я сама изменю его.


— Заходи, чего ты боишься, трусишка, — смеется Грейс. — У нас собралась такая умная компания. Все выдвигают разные идеи об устройстве мира. О том, как должно быть и как не должно. Я тоже хочу поговорить, Марианна, хочу высказаться, чтобы меня выслушали и поняли.


— Хиро собирался поговорить с тобой! Мы сейчас ищем выход, о котором говорил Слава. Хотя я не в восторге от этой идеи… Так вот, Хиро просил найти тебя и взять с собой.


— Что ты заладила, как попугай «Хиро, да Хиро»? Влюбилась что ли?


— Где ты, Грейс? Я тебя не вижу. Здесь так темно!


— От сотворенья мира было так, что днем был свет, а ночью темнота. Теперь же тьма всегда, ты слушаешь меня? Мы умерли. Мы мертвые!


Оливер вынимает ящики из комода. Так он ищет выход. Рукой упирается в паутину. Размазывает пальцами паука по стене. Ищет выход. Оливер, ты убил не того паука.


— Включи свет, Грейс! И ты сразу увидишь, насколько мы обе живы, — просит Марианна.


— Свет не есть ли тьма? Иди сюда, Марианна. Садись.


— Подожди, я, кажется, нащупала выключатель…


Оливер удивленно смотрит. Дверь, что он видит, так реально объемна и выпукла. Это нарисованная дверь. Уверенными мазками она нанесена на стену. Двери нет, но Оливер видит её. Он удивленно смотрит.


Стены удивленно смотрят на Марианну. Я смотрю на нее и вижу, какое удивление возникает в её глазах. Сначала удивление, потом страх. А потом стены видят в её глазах блестящее лезвие, склянку с лосьоном, бинт, йод, пластырь и две небольшие пустые бутылочки.


— О, Господи, зачем тебе это! — слышат стены голос Марианны. — Что ты задумала?


— Умершие люди тоже хотят есть, — слушаю я слова Грейс. — Простая пища для них не пригодна. К тому же здесь она какая-то безвкусная, и я все время хочу от нее спать. Умершие люди хотят кровь. Они любят кровь. Не бойся, Марианна. Ты знаешь, что в крови нет ничего страшного. Ты хочешь помочь мне. Хочешь, чтобы мы поладили. Чтобы мы хоть немного поняли друг друга. Это совсем не больно. Чик-чик-чик. И все. Нет ничего страшного в крови. Как не может быть ничего опасного и страшного во всем, что нас окружает.


— Не приближайся ко мне с этим! — не замечает Оливер плача Марианны.


Он берется за ручку новой двери и вдруг слышит крик. Вполне реальный человеческий крик. Он отворачивается от двери и смотрит на стену. Стена игнорирует его. Он возвращается к двери и нажимает на ручку.


Ему слышатся слабые всхлипы. Оливер восклицает: «Вот черт!» Он инстинктивно поднимает руку ко рту. Оливер никогда не видел такого. Красная комната. Кровавая комната. На стенах, на полу и потолке кусками драпирована красная ткань. Ей покрыта вся мебель, и даже люстра затянута красным лоскутом. Он боится зайти туда. Оливер стоит в дверном проеме, не решаясь сделать шаг и подавляя приступы тошноты.


Ему мерещатся еле слышные вздохи. Это медленно дышит комната. Я дышу ей в такт. Марианна дышит слабее нас.


Оливер отрешенно отступает назад и закрывает дверь. Он всё понял. Теперь он всё понял. Он боится. Он простой человек. Его тошнит. Он не тот бравый полицейский, который может бесстрашно расследовать преступления и часами смотреть на кровь. Он совсем другой. Он обыкновенный человек. Он не хочет лжи и желает справедливости, но не станет рисковать ради нее своей жизнью. Он доверяет людям и ценит их, но будет держаться подальше, чтобы не стать настолько близким, что они станут лезть на шею и просить помощи. Он — у себя на первом месте.


Мужчина отворачивается от двери и смотрит вперед. В темный коридор, не сулящий ни истины, ни спокойствия. Оливер рассматривает коридор. Почему он должен подвергать себя такой опасности? Конечно, он хочет выбраться из этого странного дома. Конечно, он хочет поскорее вернуться домой, к своей нормальной жизни и ежедневным обязанностям, далеким от взлома дверей и ползания по темным проходам. Почему он должен рисковать ради этой игры здоровьем?


Оливер очень хочет возвратиться домой. Хочет забыть всё это и начать новую жизнь.


— Хиро! Слава! — вдруг удивленно восклицает он. — Что вы здесь делаете? Вы уже обыскали свою часть дома?


— Да, — говорит ему Хиро. — Ничего не нашли. Где Марианна?


— Она здесь неподалеку. Где-то параллельно коридору. Вы знали, что он разделяется на два других?


— Мы найдем её. Наверное, и Грейс где-нибудь здесь. Продолжай поиски, если что, зови нас. Я уверен, здесь хорошая акустика, и мы услышим друг друга.


Оливер видит, как они уходят. Он снова наедине со своими мыслями. Неторопливо идет он по коридору и, с опаской открывая каждую дверь, уходит все дальше и дальше. Ему кажется, что кто-то тяжело дышит, похоже, это у него от усталости. Верно, нервы совсем сдали. Этот дом доведет любого. Уже мерещится всякое. Какие-то возгласы и обеспокоенные тона.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения