Вот это и раздражало больше всего. По приезду в Лаванрид, Йонас действительно помогал городу, чтобы хоть как-то наладить коммуникацию с населением. Потом, правда, понял, что это — палка о двух концах, ибо из оружейника он превратился в бесплатного наемника, но ситуацию было уже не обернуть. Поэтому сейчас он так отчаянно сопротивлялся.
— Слушайте, а зачем нам вообще городской маг, если все его обязанности — это переправлять задания мне? Может, вообще его не содержать, а, предположим, поставить меня на довольствие? — взбрыкнул Йонас, понимая, что если сейчас не разорвать этот порочный круг, то дальше он уже начнёт выслушивать претензии, что не упокоил и не выследил. — Или вот! Может, тогда я и на довольствие в полицейском участке встану, а то когда ловили воров, я лично отдал свою лавку под приманку!
Зная прижимистую натуру Герарда, оружейник был почти уверен, что такое предложение встанет поперёк горла градоправителю, но тут его удивили.
— Отличная идея, Йонас, — перейдя на «ты», обрадовался Треби, и все же схватил большую ладонь Беккера своими и начал трясти. От этого последние здравые мысли сбежали из головы, оставив там только гулкий шум.
— Как, отличная? — нашёлся Беккер. — Мои услуги как бывшего королевского телохранителя обойдутся дорого.
— Думаю, бюджет города потянет одного, но зато какого телохранителя! — экзальтированно признался Герард, а Йонас заподозрил в сговорчивости градоправителя те курительные травки, о которых говорила Хлоя Бернар.
— Не думаю.
По лицу Треби пробежала волна из разочарования и он, перестав ломать комедию, расстегнул пальто и сел в кресло для посетителей. Склонил голову, рассматривая носы лакированных ботинок, и потом горестно признался:
— Йонас, я действительно не знаю к кому обратиться. Вчера кладбищенский сторож оказался повешенным. Нет, он не повесился. Его именно повесили. А луну назад гроб господина Фредо оказался вскрыт, а тело растащили. Люди боятся. И я боюсь представить —кто станет следующей жертвой…
Беккер оперся спиной о картотечный шкаф и почесал жёсткую щетину. Нет. Он понимал, что оставлять неупокоенного духа на свободе нельзя. И вообще, это претило его моральным принципам. И сторож. Хороший был старик, чаем поил и один раз из могилы вытащил оглушенного стрыгой Йонаса…
— Да чтоб вас всех…
Глава 42
Снег на подложке изо льда смерзся и приятно хрустел, когда аккуратные кожаные сапожки прикасались к нему. Элис цеплялась за свою «поврагу», та — за неё. Когда от оружейной мастерской их отделило три дома Хлоя не выдержала и, отпустив локоть Алисии, развернулась лицом к ней и вызверилась почище любой змеи.
— Что это за спектакль ты там устроила? — её нос успел покраснеть и поэтому портил весь драматизм ситуации.
— А что не так? — беззаботно переспросила Элис, заправляя выбившиеся пряди волос под капюшон. — Мы обе красивые, поэтому я решила играть роль глупой подружки.
От такого заявления Бернар подавилась морозным воздухом и взмахнула руками. Потом вспомнила про гололёд и больше не рисковала так размахивать своими конечностями.
— А приглашение на шоколад?
— А что такого? — пожала плечами Элис и спрятала руки в муфту. — Ты ему понравилась, но он слишком стыдится своего статуса, чтобы сделать первый шаг.
— А он мне понравился? — задохнулась возмущением Хлоя, метая искры из глаз. Те натыкались на полную невосприимчивость Алисии и с противным «пш-ш-ш» падали на припорошенную снегом брусчатку.
— Конечно, — то ли ответила, то ли подтвердила Элис, повернувшись в сторону лавки травника. Ругаться можно и на ходу, а вот две девицы, выясняющие отношения посреди улицы — это такой повод для многоуважаемых матрон погреть уши. — Ты даже своё имя с трудом произнесла. И при прикосновениях прятала глаза. А ещё, когда он не видел — любовалась…
— Чем? — злясь, спросила Хлоя, догоняя и цепляясь за услужливо подставленный локоть.
— Я откуда знаю? — тяжело вздохнула младшая Гордон, заглушая в себе желание раскашляться на всю улицу. — Может, тебе его смущенная улыбка понравилась. Или, вот, большие ладони. Может, карие глаза в паутинках морщин. Может быть — седина в волосах…
— Заткнись, — зашипела Хлоя, очень многозначительно понижая голос. А Элис с прискорбием поняла, что какая-то капля магии все же водилась в крови Бернар, потому что слова не слетали с языка. Прокляла, беловолосая дрянь!
Алисия медленно выдохнула, призывая своё добросердечие сразу так не отвесить добра. Потом заглянула в себя, чтобы наспех нейтрализовать проклятие. Прислушалась и, не ощущая некромантский дар, припечатала:
— И чтобы у тебя тоже было всё в порядке: и насморк и печеночная колика!
Хлоя шмыгнула носом и сложила губы куриной гузкой, как бы показывая все своё отношение к ведьмам, что не стесняются ворожить среди белого дня. Потом плюнула на свою обиду и заинтересованно утончила:
— А что ты имела ввиду, говоря про статус?
Тротуарная тропинка поблёскивала снежной белизной, и вскоре Элис надоело ее созерцать. Она вздохнула и пояснила:
— Он отлученный. Или осуждённый.
— Мне это ни о чем не говорит.