По поджатым губам собеседницы, Стенли понял, что эта старая интриганка не только их читала, но и, скорее всего, сама пару строк, особо слезливых, туда прислала. Но видимо произведя внутри какие-то особо умные расчеты, женщина призналась:
— Бернар. Фамилия девицы, что комнатой пользовалась…
Дальше можно было вообще не слушать. Понятно, что Элис привело в Лаванрид. Хлоя.
— А куда она переехала?
Третий дом в Лавандовом переулке был пуст. Грегори обошёл его со всех сторон. Заглянул во все окна и постучался, на всякий случай, ещё и в дверь внутреннего двора. Случайно разбудил кусты роз. И они стали обрастать зелёной листвой, которая тут же чернела, не выдерживая мороза. Пришлось стиснуть зубы и приглушить светлый дар привычной тьмой.
В ожидании, Стенли прошёл вниз по улице и оказался втянут в вереницу людей, которая стекалась куда-то к площади. Как после понял Грегори, он вышел в торговые ряды. Немного побродил. Приценился к арбалетам. Потом вспомнил, что лучше — револьверы, и разочаровал продавца, так ничего и не купив. А возле одной из хозяйственных лавок Стенли заприметил подозрительно знакомые светлые волосы, что были убраны в косу. Он пошёл следом, держась на три шага позади. Тут дорогу перегородила многодетная семья, которая сначала решила просмотреть весь товар у гончара, а потом ещё и прикупить его для родственников. Грегори ничего не оставалось, как пробираться чуть ли не по отвесной стене здания и крикнуть в толпу:
— Хлоя!
Тонкая фигура вздрогнула. и резкий поворот головы показал в глазах такой животный ужас, что Стенли на всякий случай тоже обернулся посмотреть. Никого не увидел, и тем страннее было поведение Бернар, которая натянула капюшон на голову и быстрым шагом поспешила прочь с рынка. Грегори, поскальзываясь, бежал следом.
— Хлоя, да подожди, — крикнул он, когда смог подобраться достаточно близко. Но упёртая девчонка бежала все быстрее. Тогда Грегори, настигнув ее, просто схватил за рукав, но Хлоя так мастерски вывернулась, что он только и смог удивиться.
— Стой, не убегай.
— И не подумаю, — огрызнулась блондинка, подныривая под крытый навес лавки травника.
— Я должен с тобой поговорить.
— Но я тебе ничего не должна! — она могла убежать достаточно далеко, и Стенли, наверно, совершил первую ошибку этого дня — бросился догонять. Забег был унизительно коротким, потому что сзади кто-то неплохо опустил на затылок Грегори рукоять револьвера.
Глава 54
— Вы уверены, что он придёт в себя? — голос Хлои был неровным, и её шаги, что отбивали ритм сердца по гладкому полу…
— Конечно, — низкий, тяжёлый голос принадлежал мужчине. — Ещё никто не умирал от обычной оплеухи…
Грегори очень сомневался, что оплеуху стоит сдабривать револьвером, но всё же согласился с незнакомцем.
— Но уже час он…
— Вы так переживаете, хотя сами бежали от него, — упрекнул голос со странными, немного ревнивыми нотами.
— Я испугалась, перенервничала… И вообще! Он опоздал всего на пару часов!
— Вы близко знакомы?
— Это… это… — Хлоя нервничала и от этого её речь менялась, приобретая истеричные миноры. — Элис у него работала. Он учил её стрелять…
— И кто это? Имя же у него есть?
— Есть, — хрипло выдохнул Грегори и сел. Диван был настолько неудобным, что шею заломило почти сразу. Стенли огляделся. Улыбнулся Бернар и уставился тяжёлым взглядом на седовласого блондина. — Грегори Стенли.
— Йонас Беккер.
Грегори заметил, как при рукопожатии из-за манжеты выглянул край даоритового браслета, и беззвучно хмыкнул. Йонас без стеснения или стыда выдержал многозначительный взгляд и сложил руки на груди.
— Здравствуй, милая Хлоя, — фальшиво обрадовался Стенли, вставая с дивана и проверяя своё сознание на повреждения. — Скажи, а это у тебя Элис взяла пример сбегать без объяснения причин?
— А она тоже беглянка? — удивился Йонас.
— Почему, тоже? — не поняла Хлоя, ещё не зная о том, что Беккер всё знает.
— Какая прелесть, — резюмировал Грегори. — Приятно чувствовать себя не одним единственным идиотом на всю компанию. Я так понимаю, господин Беккер, вы и есть тот неуловимый оружейник, который пошалил на кладбище в компании моей чародейки?
Йонас покладисто кивнул и снова начался поединок взглядов.
— Откуда ты знаешь? — подорвалась Хлоя, шагнув навстречу и разрывая зрительную нить. Грегори лишь таинственно улыбнулся и мягким голосом попросил:
— Расскажи мне всё и обещаю — ты меня больше не увидишь.
И Хлоя рассказала. Сбивчиво. Нервно. Дважды пытаясь облиться чаем. Её кавалер, или около того, как понял Грегори по их тёплым взглядам, периодически что-то дополнял. А весь цирк на кладбище целиком пересказал сам. Временами у Грегори так бухало сердце, что он только удивлялся — как до сих пор не свалился с инфарктом. Царская семья Проссии, граф-вампир, стрыги… и теперь…
Нет, однозначно надо спешить!
— Тебе надо спешить Грегори, — словно подслушала его мысли Хлоя. А Стенли скорчил такую физиономию, словно кислого молока хлебнул. — Элис отбыла сегодня из Лантьэ в Фарну, к восточному побережью, чтобы разорвать ритуал. Но я боюсь, что она…