Читаем Наёмная магия полностью

У Шестого Здания Лабораторий Магических Исследований царил хаос. Дюжина мужчин в простых черных униформах исследовали место, переговариваясь по наушникам и переступая через раскрошенный бетон. Несколько из них собрались вокруг ковра из металлической сетки — все, что осталось от забора из рабицы, который телекинетик-психопат содрал с опор. Когда Сера и Кай проходили мимо, Сера услышала, как они спорят, что им теперь делать с забором. Возможно, когда Оливия придёт в себя, она предложит им магически повесить забор на место.

Кай остановился перед охранником, который стоял у входа в Шестое Здание.

— Что произошло? — его голос звучал ровно, но в глазах бушевал шторм эпических масштабов. — Где вы были, пока мы делали вашу работу? О, позвольте мне представить вам Серу, единственного человека в данный момент, который отрабатывает заплаченные ей деньги.

Поскольку он явно увлёкся моментом, Сера не стала напоминать, что вообще-то он ей ещё ничего не заплатил. Однако она протянула руку бедному охраннику, которого Кай взглядом превращал в барбекю.

— Сера, это Доусон, — продолжил Кай, когда Доусон пожал ей руку. — Теперь объясни, почему вы не прибежали по лестницам в тот же момент, когда на учреждение напали.

— Мы застряли.

— Застряли?

Доусон слегка позеленел.

— Да. Кто-то наглухо запечатал дверь помещения охраны. Джин потребовалось полчаса, чтобы проплавить достаточно большую дыру, и тогда мы выбрались. К тому времени, как мы поднялись наверх, сражение уже закончилось. Маги исчезли. И вы тоже.

— Мы упали на какие-то глифы, которые перенесли нас на другой конец моста, — сообщила ему Сера.

Он обдумывал это секундочку, затем сказал:

— Я не знал, что такая магия существует.

— Сегодня много всего происходит в первый раз, — отрезал Кай. — Например, запирают моих охранников. Вы хотя бы что-нибудь видели через камеры видеонаблюдения?

— Да. После вашего исчезновения Оливия Сейдж и другие вошли в Шестое Здание. И после этого все камеры отключились.

Сера посмотрела на Кая.

— Как и во время других нападений.

— По выражению твоего лица я понимаю, что они пробрались сквозь мою систему безопасности. Что они украли? — спросил он у Доусона.

— Воспламеняющие Браслеты.

Недоумение ослабило напряжённый подбородок Кая, отсекая часть его гнева.

— С чего бы им красть их?

— Я не знаю, сэр.

— Что такое Воспламеняющие Браслеты? — спросила Сера.

— Две пары золотых браслетов.

— И за ними охотился тот, кто стоит за всем этим? Из-за этого они вломились в такое количество филиалов твоей компании?

— Я не знаю. Браслеты красивые. И они сделаны из золота, рубинов и сапфиров. Так что с точки зрения денег они довольно ценны, — сказал Кай. — Но они не особенно магические. Крайне низкий уровень магии.

— Что они делают?

— Они помогают молодым или неопытным магам сфокусировать свою силу. Веками дети семьи Драхенбург пользовались ими в ранние годы, когда их магия начинала расцветать.

— Ты сам ими пользовался?

— Нет, — Кай выглядел оскорблённым. — Они созданы для недостаточно сильных и недисциплинированных детей, которым нужен толчок, чтобы производить магию. Ребёнок носит одну пару, а другую надевает более опытный маг, используя браслеты, чтобы помочь ребёнку направлять его магию.

— Я никогда о таком не слышала.

— Наш набор — единственный в своём роде, — ответил Кай. — Но я все равно не понимаю, зачем кому-то встревать в такие проблемы, чтобы украсть их. Мы создали браслеты, чтобы справляться со слабыми магами, рождающимися в семье. Нам нужно было найти какой-то способ придать им усиление. Мы не могли допустить слабых магов в семье Драхенбургов.

Сера нахмурилась.

— Ага, потому что это же такой позор.

— Это опасно. Родиться слабым магом в могущественной семье — значит, стать мишенью для врагов семьи. Или пиратов и мошенников, ищущих способ сделать состояние за счёт похищения членов богатых семей.

— О, — её руки соскользнули со своего места на бёдрах.

— Но вот в чем штука. Браслеты не дают магу силы, которой он не обладает. Они просто учат его использовать каждую имеющуюся у него каплю магии. Большинство магов имеют доступ лишь к части общего объёма своей магии.

— Насколько большой части?

— Меньше половины. Обычно треть или даже четверть.

— И эти браслеты позволяют магам пользоваться всем их магическим потенциалом?

— Не совсем. Это не панацея для низкого уровня магии. Маг не может просто надеть их и внезапно получить доступ ко всей магии, до которой раньше не мог добраться. Требуются годы тренировок, и начинать нужно рано, в идеале — до пубертатного периода, — сказал Кай. — Любая другая династия с удовольствием добралась бы до этих браслетов, чтобы использовать их на своих слабых детях, но они не пошли бы за ними так открыто. И за браслетами охотятся не воры, потому что кто бы ни стоял за этим, они уже потратили на кражу больше денег, чем сумеют выручить за них на чёрном рынке.

— Что, если было украдено что-то ещё? — предположила Сера. — Что, если они пришли вовсе не за браслетами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконорожденная Серафина

Наёмная магия
Наёмная магия

Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. Р' наши дни они считаются выродками, на РЅРёС… охотятся и уже почти полностью истребили.Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию РѕС' сверхъестественного совета, который СѓР±РёР» Р±С‹ её просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наёмником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности — пока притворяется человеком.Но тёмная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело. Чтобы спасти СЃРІРѕР№ город РѕС' магического апокалипсиса, она должна работать вместе с сексуальным и смертоносным магом, который представляет тот самый совет, приговоривший Драконорожденных к смерти. Р

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы