Читаем Наёмник полностью

Протянув к двери руку, волшебница растопырила пальцы и… Раздался сухой щелчок отпираемого замка. Задумчиво взглянув на девушку, я для себя отметил, что теперь ее стоит именовать не иначе, как "напарница". Пусть магия для меня пока как темный лес, но умение бесшумно опирать замки и точно (почти) следовать приказам — уже очень даже неплохо.

А если Джу еще и боевыми заклинаниями владеет…

Можно порядком расслабиться и уделить больше внимания "штурмовой" задаче — охраняемый объект не так прост, как кажется и вполне может спину прикрыть. Если, конечно, волшебница и правда владеет боевыми заклинаниями.

— Молодец. — скупо похвалил я девушку и, выглядывая на улицу, между делом поинтересовался: — В чем суть твоей магии? Как Саяр и Раскар можешь смертельные вспышки создавать, камни из воздуха извлекать, молниями бить?

Длинный переулок был безлюдным — с десяток дверей, выходящих из трехэтажных кирпичных домов заперты, окна зашторены, на брусчатой мостовой у стен стоят какие-то бочки… Это хорошо. Поманив за собой Джу, я вышел на улицу. Револьвер на какое-то время перекочевал в набедренную кобуру, которую я не стал прикрывать полой плаща. Пусть вокруг никого, но терять бдительность не стоит.

— Нет, я телекинетик, материализатор и целитель. — "объяснила" волшебница, вертя головой в поисках башни. Заметив мой доброжелательно- невозмутимый взгляд, она вздохнула. — Телекинез — умение двигать предметы силой мысли; материализация — умение создавать материальные предметы при помощи маны; целительство — искусство лечить раны и болезни. Понятней?

— Как ни странно, но и правда понятно. — задумчиво кивнул я, осматриваясь.

Целительство, материализация и телекинез — очень даже неплохо! Тут тебе и медицинская помощь в случае чего, и поддержка (правда, я пока не особенно понимаю, как именно действует материализация), да и посильная помощь в бою. Не боевой маг, но нищим выбирать не приходится.

Я потоптался возле двери с десяток секунд, оглядываясь в надежде заметить башню, но с этой стороны ничего видно не было. Не долго думая, пересек переулок и посмотрел за крышу дома, из которого мы только что вышли. Так и есть, вот она, родимая — дымится, светит разрушенными стенами, но при этом внушает размерами. Мироход, все же, артефакт для межмировых путешествий, такой и должен впечатлять.

Я подозвал к себе Джу и кивнул на башню, настороженно поглядывая в оба конца переулка. Еще не хватало, чтобы нас тут зажали — черта с два выберешься.

— Нам сюда. — поспешила влево волшебница, взмахом руки закрывая дверь в дом из которого мы только что выбрались. Правильно, нечего к выходу из тоннеля лишнее внимание привлекать.

— Я буду впереди, не спеши — просто говори куда дальше. — нагоняя Джу, предупредил я.

Двигаясь почти что бегом, мы добрались до широкой, более оживленной улицы. Люди здесь были и немало — в большинстве своем светлокожие, одетые в простую, но добротную одежду, они на время оставили свои дела и столпившись у домов наблюдали за событиями у башни. С любопытством так наблюдали, тихо обмениваясь мнениями на счет происходящего. Некоторые даже неЧто-то согревающее с деревянных кружек потягивал. Вот уж странный народ, я- то думал, они по домам сидят тише воды ниже травы, а нет — на представление смотрят.

Прежде чем кто-то успел обратить на двоих выскочивших из подворотни людей внимание, мы уже скрылись в следующем пустующем переулке. Пронесло.

Не сбавляя шагу, мы все дальше и дальше удалялись от выхода из тоннеля — это с высоты ста метров и с расположенного в отдалении холма городок казался крошечным, а на самом же деле таковым не являлся. На следующей улице мы едва не столкнулись с облаченными в синие мундиры местными стражами, добрым словом и пинками разгоняющими толпившихся на улицах людей по домам. Благо, дел у блюстителей порядка было невпроворот и, единственными кто нас заметил, были жители ближайшего к переулку дома.

Еще несколько петляющих улочек, все больше уводящих нас к центру города и через десять минут я услышал откуда-то из-за поворота лязганье вперемешку с конским ржанием. Оглянувшись на бегущую следом Джу, я уже в который раз удивился ее выносливости — десять минут бегали, а она даже дыхания не сбила.

Интересно, магия или просто хорошая физическая подготовка?

Прислушиваясь к лязгу железа, я проскочил через дыру в деревянном заборе и едва не столкнулся с упитанным мужичком лет эдак тридцати пяти. Объемное пузо, мускулистые руки, бородатое лицо и тяжелый фартук, очень смахивающий на бронежилет. Не теряя времени, я оглянулся — что-то вроде заднего двора, каменный колодец посередине, у забора, через который мы пролезли, громоздятся кучи железного лома, впереди ворота с калиткой, закрывающие выезд на улицу, справа большой дом, вход в какое-то подсобное помещение и просторный навес, где собственно и разместилась кузница…

Заскочившая через прореху в заборе следом за мной Джу облегченно вздохнула. Оно и правильно — до кузницы добрались без проблем, уже подвиг.

— Ай- де! Смотри куда прешь, господин! — рявкнул на меня кузнец.

Перейти на страницу:

Похожие книги