Читаем Найти и сохранить полностью

Подруга открыла дверь и посмотрела на лестничную площадку. — А где же твой брат?

— Он пошел за покупками.

Глаза Франсин расширились от удивления.

— Ты отпустила брата теперь, после того, как потратила столько сил, чтобы найти его?

— Он же не поднадзорный. Если захочет уйти, он сможет сделать это в любое время. А кроме того, — с улыбкой добавила она, — они ужинают с Виктором. Он, похоже, боготворит его.

Франсин засмеялась.

— Они обязательно подружатся. Виктору он тоже нравится. Проходи на кухню. Я приготовлю что-нибудь выпить.

Маделин последовала за ней на кухню. Пока Франсин готовила им напитки, она потрогала цветки ярко-вишневой герани.

— Когда вы собираетесь домой? Маделин опустила руку.

— Даже и не знаю. Пока Дэви не выражает желания возвращаться в Джорджию. Виктор считает, что я могу позволить ему остаться здесь, — она следила за реакцией подруги.

Франсин одобрительно покачала головой.

— А что, об этом стоит подумать.

— А еще, — продолжала Маделин, — Виктор сказал, что я могу перебраться сюда. — Странно, но эта идея начала привлекать ее. Еще совсем недавно, каких-нибудь несколько недель назад, она и представить себе не могла такой возможности. Но теперь она привыкла к суете. И люди здесь ей нравились.

— Пожалуй, это лучшее решение. Тогда бы ты сама могла приглядывать за ним, — сказала Франсин.

Маделин неопределенно пожала плечами.

— Я еще ничего окончательно не решила, — на данный момент ее жизнь представлялась ей безрадостной и безнадежной. — Я многим обязана Виктору.

Брови Франсин вопросительно приподнялись.

— Мне послышались нотки разочарования в твоем голосе.

Маделин устало улыбнулась. Вместо того чтобы ответить, она спросила:

— Полюбила бы ты человека, если знала бы, что он тебе не подходит?

Франсин со смехом тряхнула волосами.

— Ты шутишь? Да у меня таких случаев было больше, чем пальцев на обеих руках. Я падкая как раз на таких мужчин. Большинство женщин таковы, — она отпила вина и пристально посмотрела на подругу. — Если я не ошибаюсь, ты имеешь в виду Виктора, точно?

— Да, мы говорим о нем, — Маделин опять глубоко вздохнула. — Он причинил мне столько боли, что я никогда не прощу его. И в то же время он нашел моего брата и постоянно оказывал мне моральную поддержку. — Она подняла потерянные глаза. — Но он никогда не изменится, и я, если останусь, постоянно буду чувствовать себя униженной.

Приятельница допила вино и наполнила бокал снова.

— Мужчины, как правило, не меняются, — согласилась она. — Но иногда люди могут удивлять. Возьмем, к примеру, тебя. Ты уже не та, какой когда-то приехала в Лос-Анджелес. Ты разъезжаешь на такси так, словно родилась здесь. Изменила стиль и выглядишь вполне современно.

Маделин посмотрела на свою блузку и белые слаксы, сидевшие на ней так, будто были сшиты специально для нее. Да, она изменилась. И ощущала себя совсем по-другому. Приспособилась к более быстрому темпу жизни. Временами ей все это даже нравилось.

— Пей вино, — скомандовала Франсин и продолжала: — Прошлой ночью я видела Виктора. Он заходил в бар в каком-то странном виде и упоминал тебя. — Говоря это, она не сводила глаз с подруги.

— Да? — успокаивая вдруг заколотившееся сердце, как можно небрежнее спросила Маделин. — И что же он говорил?

Франсин хихикнула.

— Он спрашивал, не встречалась ли ты с мужчиной. Я тебе скажу — это не простое любопытство, это нечто большее.

Сердце Маделин забилось еще быстрее.

— Почему ты так думаешь?

— Послушай меня, дорогая, когда мужчина сжимает кулаки, пока ты описываешь, как привлекателен какой-то другой мужчина, у него не просто дружеский интерес.

После того что рассказала ей Франсин, Маделин почувствовала нарастающее удовлетворение. Виктор ревновал. При этой мысли она засмеялась.

Франсин кивнула.

— Мне это тоже показалось смешным. Я не знаю, что между вами происходит, но считаю своим долгом сказать тебе, что вам надо поговорить и все выяснить.

Улыбка пропала с лица Маделин. Однажды она уже пробовала поговорить с ним, но он лишь надавал пустых обещаний, которые сам же и нарушил.

— Я не могу ему верить. Да и жизнь он выбрал такую, какая не может устроить меня.

Франсин посмотрела на свои ярко-красные ногти.

— Так ты все знаешь, дорогая? Тогда ты должна понять, что это временно и делается лишь для пользы дела. Ты можешь верить ему. И если тебе не безразлично мое мнение, вот тебе совет: оставайся в Лос-Анджелесе.

Несколько минут подруги молчали, погруженные в свои мысли, потом Франсин сказала:

— Кстати, сегодня вечером Виктор снова придет к нам в бар.

Фраза «Ты можешь верить ему» засела в голове Маделин, пробуждая надежду. Она не могла понять, как объяснить два срока его пребывания в тюрьме, но, по крайней мере, надо поговорить с Виктором. А раз она знает, что вечером он придет в бар, то почему бы ей не встретиться с ним там?


Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги