Читаем Найти и сохранить полностью

Ужин с Дэвидом прошел так, как Виктору и хотелось. Временами забывая об автогонках, на которых он был буквально помешан, парень взахлеб рассказывал Виктору, как ему удалось «выжить» в городе. Теперь, когда он вкусил воздуха свободы, не так-то просто будет заманить его в клетку под названием Альберта.

Время от времени Виктор пытался задавать вопросы о жизни Маделин, интересуясь, были ли у нее в Альберте мужчины, но вскоре прекратил это бесполезное занятие. Дэвид абсолютно не интересовался личной жизнью сестры и рассказать ничего толкового не мог.

Да и подходящего предлога, чтобы задавать такие вопросы, у Виктора не было. Вероятно, никоим образом не удастся когда-либо заделать трещину, образовавшуюся в их отношениях. Может, это и к лучшему. Даже косвенно ему не хотелось впутывать Маделин в свою опасную и непредсказуемую жизнь.

А через несколько часов, угнав очередную машину по заказу Альфа и доставив ее к тому же складу, что и обычно, он еще раз убедился, как опасна его работа. Но на этот раз ему разрешили въехать внутрь склада. Впустил его толстый заросший мужчина, сразу затворивший ворота.

— Вылезай из машины, — скомандовал он.

Подчиняясь, Виктор автоматически ощупал пистолет.

Мужчина сердито хлопнул дверцей.

— Начались неприятности с полицией.

Виктор почувствовал облегчение. Видимо, тот был сердит не на него. Отпустив пару нелестных эпитетов по поводу полиции, Виктор выслушал незнакомца.

— Ха-ха, совершенно с тобой согласен. Просто нам на некоторое время надо прекратить дела. Прошли слухи, что полиция намеревается внедрить к нам своего человека. Я знаю, ты человек Альфа, но на мальчишек полагаться целиком нельзя.

— Так что же нам делать? — говорил Виктор, осторожно осматривая помещение. Тут было полно машин на разных стадиях разборки. У некоторых уже вынули двигатели, другие стояли без дверей или без капотов. Машины были самых разных марок. Виктор приметил три или четыре «феррари».

— Надо побыстрее избавиться от этого добра, а затем на время лечь на дно, — продолжал собеседник.

— Работки многовато. А сколько человек вкалывают? — попытался узнать Виктор.

— Около сотни. Правда, они разбросаны по всему штату. Альф только что вышел из тюрьмы и побаивается, как бы чего не вышло. Не хочет больше испытывать судьбу.

— Я его понимаю. Сам только недавно оттуда. А ты сидел? — Виктору было важно разговорить мужчину, чтобы хорошенько осмотреться и иметь представление о планировке помещения. Да и просто узнать побольше не мешало.

Прикуривая сигарету, толстяк отрицательно покачал головой. Затянувшись, он на мгновение задержал дыхание.

Виктор обвел взглядом склад.

— И когда же вы работаете?

— Ребята приходят к полуночи и вкалывают часов до шести.

В следующие дни им придется попыхтеть, чтобы избавиться от этого добра.

— Послушай, так, может, и мне прийти помочь?

Мужчина нерешительно посмотрел на него.

— Можно. Здесь-то у нас народу не хватает.

— Спасибо. — «Вот черт, только-только я начал входить в дело, как они решили лечь на дно. У главарей шайки появится время, чтобы проверить подельщиков. Этого мне только не хватало».

Через час он уже сидел за столиком бара, в котором трудилась Франсин. Она ловко курсировала между столиками.

Рядом с ним остановилась женщина.

— Купишь мне выпить?

Услышав этот голос, Виктор подумал, что в этом городе есть две женщины, говорящие с южным акцентом. Обернувшись, он увидел кукольное лицо и поблескивающие фиалковые глаза Маделин. Он ощущал себя эскимосом, увидевшим солнце после долгой полярной ночи. Он даже не удивился, а только ответил:

— Да, куплю, — и поднял руку, приглашая бармена.

Вместо него появилась Франсин.

— Что будете заказывать?

Она говорила так, будто никогда и в глаза их не видела, но Маделин заметила игривый огонек в глазах подруги.

— Виски с содовой, — сказал Виктор. — А для леди…

— Просто виски.

Франсин удалилась, и он перевел взгляд на Маделин. Она была в белых слаксах и белой блузке. На шее у нее была черная бархотка, такая же лента опоясывала талию. Выглядела она совершенно фантастически, черные ленты чудесно подчеркивали стройные линии ее тела, и Виктор ощутил слабое покалывание в груди.

Она поставила локти на стол. В такой ситуации девушка до этого никогда не оказывалась. После секундного замешательства она заговорила:

— Чего это в таком заведении делает такой симпатичный парень?

— Я зашел, чтобы переждать дождь. Улыбка заиграла на ее губах.

— Никакого дождя нет.

— Ну, на случай, если бы он пошел. Здесь как раз сухо. А вы как сюда попали? — ехидно спросил он.

Затаив дыхание она выпалила:

— Я хотела поговорить с тобой.

— О? — Он слегка прищурился. — И на какую же тему? О чем?

— О том, что произошло на прошлой неделе, — она ожидала его ответа и, поскольку он молчал, продолжила: — Ты обещал мне, что больше не будешь так поступать, но снова оказался в тюрьме. Как это понимать? — Она проговорила это тихо и совсем спокойно. Франсин пробудила в ней надежду. И более того, она намекнула, что объяснение такому его поведению все-таки имеется. Но услышать это объяснение Маделин хотела от самого Виктора.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги