Читаем Найти крысу полностью

Маги почувствовали себя первокурсниками на вводной лекции. Но никто, как бы ему этого ни хотелось, не осмелился перебивать магистра. Который, в своей обычной манере, начал обстоятельно. Издалека.

— До недавнего времени, мои исследования ничего не давали. Все-таки энергия, которую замыкают в кинжалы… Очень специфическая. Настолько разнонаправленная, что просто разрывает все известные комбинации плетения. Вне зависимости от того, куда ее пытаешься поместить.

— Но вам все-таки удалось? — не выдержал Томас.

— Да, — с гордостью кивнул старый маг. — Я использовал вязь Рапи, и… еще кое-что. Простите, открывать все тайны не буду. Так вот, у Алана на руках была пара экспериментальных артефактов.

— Один — переноса, — догадался Корри.

— А второй? — не выдержал Рийс.

— Алан боялся оказаться в ситуации, когда собственная магия будет ему неподвластна, — покачал головой старый артефактор. — Он, конечно, далек от кафедры предсказательства так же, как и от кафедры зельеварения, но… Эта мысль не давала ему покоя. Мои исследования продвигались во многом благодаря его настойчивости. И я сделал ему артефакт, с помощью которого можно получить энергию стихий в практически любой ситуации.

— И он воспользовался вашим изобретением.

— Да, — тяжело вздохнул магистр дар Лисс, — это очевидно, — и маг еще раз продемонстрировал всем присутствующим оплавленные кристаллы.

— Какому воздействию подверглись артефакты?

— Выброс магии. С четырех сторон. Хорошая работа. Работали слажено, плюс — были использованы артефакты, блокирующие магию стихий и одновременно поглощающие собственную энергию мага. Мне они не известны, могу лишь предположить.

Магистры переглянулись.

— Мы выдвигаемся через час. Как нам этому противостоять?

— Надо посмотреть на местности. Пока… Сказать ничего не могу — и Балжи дар Лисс стукнул палкой об пол. Рука сжала украшенный камнями набалдашник трости, и перстень на пальце артефактора вспыхнул лиловым пламенем…

«Диг…» — раздался тихий шепот.

Рийс вздрогнул, не веря. Маг вытянул вперед ладони, призывая всех замолчать, взглядом умоляя присутствующих не думать слишком громко, не спугнуть шелест в голове…

«АЛАН» — одними губами произнес безопасник.

«Диг… Я в плену. На острова не лезьте. Стихии бессильны. Выберусь… Тьма поможет».

— Рийс! — раздался с порога недовольный голос Верлиха дар Албертона.

Голос в голове исчез. Словно они напроказничали будучи студентами и разбежались, нарвавшись на гнев своего куратора… Тогда еще куратора, а ныне Верховного мага.

Столько лет прошло, а он до сих пор вздрагивает от гневного голоса старика. Вздрагивает, и тут же успокаивается. Потому что знает, какая это сила. Мощь. Защита… Как бы ни был силен ты сам, все равно необходимо верить в чью-то непобедимость. Так верит он до сих пор в Албертона. Так верят в Алана те, кого выбросило сегодня с островов…

— Генри, — Картер с трудом догнал девушку. Она резко обернулась.

Как всегда, у него перехватило дыхание. Под ученической мантией, будто змеиная чешуя, ее обтягивала блестящая черная кожа. Где уж она доставала эти свои костюмы и зелья, которые то превращали зрачок в узкую вертикальную полоску, как у демоницы, то радужку окрашивали в разные тона? Вот как сейчас. Один глаз синий, другой зеленый. Оба — любимые. Самые красивые глаза на свете… Белокурые локоны. Острый подбородок, чуть вздернутый нос.

— Да, Картер?

— Ты…как?

— У меня проблема.

— Что?

— Вот…

Генриетта сунула руку в карман мантии и раскрыла ладонь.

— Как он сюда попал? — Картер улыбнулся, глядя на маленького бирюзового краба.

— Наверное, в карман залез. Еще одна причина вернуться на остров, — и Генриетта упрямо посмотрела ему в глаза.

— Ничего не выйдет. Я уже пробовал, Ген. Мы все пробовали.

— Я тоже, — девушка опустила голову.

Они все понимали, что это бесполезно. Академия под колпаком. Но как же тяжело вот так бездействовать…

— Пойдем, — Картер обнял девушку за плечи, — пойдем к Лиррр-и-Лей. Хоть какая-то вода. Если у него и есть шанс выжить, то только там.

— А он не замерзнет?

— Вот и посмотрим. Если поймем, что не вариант — отнесем Марте. Она у нас спец по мелкой экзотической живности.

Генриетта улыбнулась, и они пошли к озеру. Искали место, где есть песок. Строили из камней малышу домик. Пробовали воду — насколько она холодная. Провозились до вечера.

— Смотри! Лирр-и-Лей….

Картер не увидел. Но промолчал. Он смотрел на застывшее, бледное лицо девушки, мысленно умоляя стихии не заканчивать этот вечер никогда.

— Думаешь, им было страшно? Умирать?

— Нет. Не было. Ему — точно не было.

— Ты так думаешь?

— Уверен.

— Почему? — девушка развернулась к нему.

— Умирать не страшно, если ты поцеловал любимую, — Картер развернул упрямые хрупкие плечи к себе, — Боевик не должен бояться смерти, Генриетта…

Они целовались так долго, что не заметили, как крошечный обитатель солнечных островов снова заполз девушке в карман. Там теплее…

— Рийс! — повысил голос Албертон.

— Слушаю.

— Объясни мне! Как ты следишь за безопасностью в Академии, если ко мне в кабинет — тоже вроде бы защищенный — пробирается… Вот это!

И Верховный стряхнул на стол паучка.

Перейти на страницу:

Похожие книги