– Действительно, а чего я добиваюсь? – она встала и пошла к плите добавить мужу равиоли и креветок. Задумалась. – Хороший вопрос! Держи, – она вернулась за стол.
– О-очень вкусно! Как ты это готовишь?
– Как всегда. Знаю! – осенило ее.
– Ну слава богу, хотя бы это ты знаешь, – улыбнулся Алекс.
– Не язви. Я знаю, чего я добиваюсь. Он должен меня полюбить!
Алекс подвис с итальянским пельменем у открытого рта:
– О’кей. А позвольте спросить: как и зачем?
– Ну как же! Сейчас он меня терпеть не может! Это значит, что он на меня бурно реагирует! То есть он ко мне неравнодушен! – эта мысль явно пришлась Урбановой по вкусу.
– И?.. – муж заглотнул то, что было на вилке.
– Теперь моя задача развернуть вектор ненависти в вектор обожания! Вот!
– Ты меня совсем запутала. Налей лучше чайку.
Алёна послушно встала и занялась подготовкой вечерней церемонии. В ее доме была целая коллекция прозрачных чашек и заварных чайников. Каждый предмет имел тот или иной выкрутас: или стеклянные стаканообразные вставки, или золотые ситечки, или даже двойные стенки.
– Тебе какого и в чем?
– Крупнолистового с жасмином в прозрачной чашке.
– Я не знаю, где обычная прозрачная. С двойным дном сойдет, она тоже прозрачная?
– Замечательно.
– Это хорошо, что хотя бы ты не выдрючиваешься. Спасибо и на этом, – Урбанова села напротив.
– Да на здоровье, – Алекс взял чашку из ее рук и чуть не опрокинул ее.
– Осторожно! Там ручка очень маленькая. Дай перелью в другую, – она вскочила, но Алекс остановил.
– Сиди, сиди. Лучше поясни про свои векторы, психолог, – он посмотрел на нее любящим взглядом. – Чудо ты мое в перьях.
– Всё просто. Любовь и ненависть – это одно и то же с точки зрения психологии: просто сильная эмоция. Когда у этой эмоции отрицательное наполнение – это ненависть, когда положительное – это любовь.
– Мне всегда казалось, что это всё чувства. Любовь – одно, а ненависть – другое, противоположное, – не согласился Алекс.
– О, почти просек! Подумай, как математик, смотри! – она взяла салфетку, начертила несколько линий. – В векторах тебе будет понятнее!
– Лучше в попугаях.
– Да ну тебя! Вот, смотри, – Урбанова нарисовала стрелку. – Если вектор направлен вверх, это положительная эмоция, то есть любовь, а если вниз – отрицательная, то есть ненависть. Я должна развернуть его эмоциональное отношение ко мне.
– Зачем? – не понял муж.
– Не знаю, но пока не разверну, не успокоюсь. Когда он меня полюбит, я его брошу.
– Почему?
– Добьюсь своего, и станет неинтересно.
– Ага, – Алекс кивнул головой.
Глава 4. Обмен перевоплощениями
К началу годового собрания Алёна опоздала. Народ тусовался не в университете, а в отеле «ДаблТри», знаменитом большим количеством залов для конференций и просторных холлов для «перекусить и поговорить». К тому же он находился на берегу океана, что было особо привлекательно для гостей Санта-Барбары. Отель много лет тому назад был перестроен из железнодорожного вокзала в фешенебельную гостиницу и был не по-калифорнийски просторным.
Алёна, решив объехать пробку на 101-ом хайвэе, запуталась в мелких улочках и опоздала.
Она хотела тихонько проникнуть и скромно сесть где-нибудь у стенки, дабы не дразнить руководство. Но из этого ничего не вышло. Ее угораздило появиться именно во время выступления Лукаса. Когда она вошла, сидящие в зале оглянулись, отреагировав на белизну сверкнувшего на солнце строгого костюма.
Урбанова огляделась в поисках свободного места. Кто-то из середины призывно замахал ей рукой и зашептал:
– Алуона! Пробирайтесь сюда! – это был коллега Билл из Нью-Йорка. Теперь его статус вырос. Он дорос до позиции директора координационного проекта и чувствовал себя важной персоной.
Лукас демонстративно замолчал и не открывал рта, пока Алёна не села.
– Нехорошо получилось, – прошептала она Биллу на ухо.
– Наплевать. Вы отлично выглядите! – он всегда относился к ней с симпатией, особенно когда вокруг были только американские женщины, которые считали шиком выглядеть неухоженно.
– Как вам мой новый костюмчик? – кокетливо спросила Урбанова.
– Ошеломляюще! Он вам очень идет, – коллега был во власти ощущений.
– О чем говорят?
– Несут очередную ахинею. Про какую-то модель описания единицы информационного пространства. Бред! Это всё равно невыполнимо. Лучше расскажите, как вам живется в проекте.
– Нормально. (Представляю, что с ним будет, если всё рассказать). Билл, извините, я должна послушать Лукаса. Это действительно интересно. Мне, во всяком случае. Это открытие века! Это…
– Господа, вы мне мешаете! – нервно прервал свой доклад британец.
– Извините, – расстроилась Алёна. – (Всё так некстати. Теперь наверняка подумает, что я пренебрежительно отношусь к его идее. Работа и так на волоске висит, а тут еще этот Билл!)
– (Чего он вокруг нее вертится? Хихикают. А как он к ней прилип-то!) – Лукас почти машинально чертил никому не понятные прямоугольники на доске.
– (И чего он не использует мою визуализацию? Эти болваны хоть что-нибудь бы поняли! А так действительно всё выглядит бредом), – загрустила Алёна.