Ремика снова услышала гневный голос Артью:
-Ко всему прочему, вы, миледи, испортили мне приятный вечер!
-А вот об этом лучше не напоминай, Артью! – с угрозой произнесла Ремика. Она
в одно мгновение преобразилась. Из молчаливой и покорной, она превратилась в
амазонку с пылающим взором, полным негодования, и тут же вскинула на него
угрожающий взгляд.
-Понятно…- протянул Артью, - вы миледи, вероятно, видели ту девицу? Неужели
наши маленькие шалости стали предметом вашего внимания?
-Маленькие шалости? – переспросила Ремика с мрачным видом и тут же, забыв
обо всех своих благих намерениях по отношению к супругу, гневно вскричала. –
Да ты касался еѐ, ты целовал еѐ, ты гладил еѐ,…ты вѐл себя омерзительно! -
Ремика топнула ногой и, приподняв платье, побежала прочь от Артью. Она
боялась, что наговорит лишнего. Эта мысль гнала еѐ подальше от него.
Артью же стоял, облокотившись плечом о стену, и с ухмылкой наблюдал за еѐ
внезапным бегством. Он выяснил всѐ, что ему было необходимо. Она
действительно его ревнует. И это чувство настолько сильное, что она не в
состояние с ним справиться.
-Прекрасно, - пробормотал под нос Артью, - просто чудненько. Вот уж не думал,
что поведение этой девицы вызовет во мне…приятные чувства. Однако же, стоит
поторопиться…матушка наверняка ждѐт меня. У меня предчувствие…я получу
огромное удовольствие от нашей беседы….
Глава 34
Лареф тем временем пытался найти выход из нелѐгкого положения. Положение, в котором он оказался вопреки своей воле. Ему приходилось очень нелегко. Лареф лучше других знал, каков хозяин в гневе. Здравый смысл подсказывал ему, что стоит держаться подальше от Артью. Однако, в этом случае возникал закономерный вопрос,…как же ему тогда удастся наладить отношения с
хозяином? Артью не желал признавать того факта, что именно он вынудил
Ларефа обманывать графиню и тем самым поставил беднягу в безвыходное
положение. Именно эти размышления заставили Ларефа подняться ни свет ни
заря. Он затаился рядом со спальней хозяина и наблюдал за всем, что
происходило вокруг этой комнаты. Мысль Ларефа была заключена в желание
поговорить с Ремикой. А правильнее сказать, заручиться еѐ поддержкой. Она
могла помочь ему наладить подпорченные отношения с Артью. И Лареф в
течение всего этого утра уже несколько раз порывался зайти в комнату, но
каждый раз осуществлению этого плана мешал сам Артью. Хозяин несколько раз
возвращался в комнату. И что ещѐ хуже, возвращался с весьма хмурым лицом.
Лареф даже мысли не допускал о встрече с хозяином, когда он находился не в
духе. Посему, ему приходилось ждать своего часа. И этот час наступил, когда из
дверей показался Артью. По всей видимости, он пребывал в отличном
расположении духа. Артью напевал мотив неизвестной ему песни и, улыбаясь,
отправился по коридору в обратную от Ларефа сторону.
-Время, - пробормотал Лареф, наблюдая за уходом хозяина. Едва фигура Артью
исчезла в конце коридора, он вышел из своего укрытия и поспешил к заветной
двери. Добравшись до неѐ, Лареф негромко постучал. При этом он не сводил
обеспокоенного взгляда с конца коридора, с места, где исчез Артью. Ларефа
обуял лѐгкий ужас, когда он услышал вдали шаги. Однако, к его счастью, они
скоро стихли. Он снова постучал в дверь. На этот раз немного громче. Никто не
открывал. Но он-то знал, что миледи не покидала своей комнаты. Эта причина
послужила основанием для более настойчивого стука. Наконец, чаяния Ларефа
оправдались. На пороге показалась Ремика с радостной улыбкой на устах. Но она
тут же исчезла, как только она увидела, кто именно стоит перед ней.
-Ваша светлость, прошу всего несколько минут вашего драгоценного внимания, -
сразу взмолился Лареф. Он с такой мольбой, с такой надеждой смотрел на
Ремику, что она не смогла отказать. Пропустив Ларефа в комнату, она закрыла
дверь и обернулась к нему лицом, ожидая услышать причину появления слуги.
Лареф не заставил себя ждать. Усиленно шевеля ушами, он умоляющим голосом
обратился к Ремике:
-Спасите меня, ваша светлость. Хозяин не желает меня прощать. Он не хочет
меня слушать. Даже видеть не хочет. Он то и дело угрожает мне. И уж если
подвернѐтся подходящий случай, его милость осуществит свою угрозу. Поверьте,
так и будет. Уж мне ли не знать собственного хозяина. Ваша светлость, мои дела
совсем плохи и если вы не поможете мне, они станут гораздо хуже. Меня ждѐт
печальная участь. Я могу остаться без ушей или буду выброшен на улицу. А
возможно оба этих несчастья произойдут одновременно.
-Лареф, ты полагаешь,…я могу заступиться за тебя? – с нескрываемым
удивлением спросила у него Ремика.
-О, да, ваша светлость. Признаться, я надеюсь, что вы именно так и поступите! –
Лареф устремил на Ремику ещѐ один умоляющий взгляд, подкрепив его весьма
выразительным движением ушей.
-Лареф, я нахожусь в ещѐ худшем положении. Твой хозяин ненавидит меня.
Поверь, если я только заикнусь о снисхождение, тебе придѐтся гораздо тяжелее.
И уж, если совсем откровенно, так я нуждаюсь в том же, что и ты.
-В чѐм ты нуждаешься, дитя моѐ? – раздался мягкий голос графини де Сансер.