Читаем Наказание сватьбой полностью

И с вожделением оглядывал стройные контуры бедер, красивые ноги, грудь, которая идеально сочеталась с плоским животом; а вид сосредоточия ее женственности подействовал словно раскаленная лава.

Генриетта неотрывно смотрела, как увеличивается выпуклость, ее тело горело и требовало немедленных действий.

Она легла на постель и, устремив полный страсти взгляд на Луп, прошептала:

- Люби меня, Луи! Люби, пожалуйста!

Луи со стоном обрушил на нее град поцелуев, покрывая ими все тело, от кончиков пальцев до шеи. Генриетта стонала и извивалась, цепляясь руками за него. Оба совершенно перестали осознавать происходящее.

- Еще и еще, - твердил себе Луи, не в состоянии насытиться прекрасным телом Генриетты.

Он почти обезумел от страсти.

- Сейчас, - шептала Генриетта, - сейчас, Луи!

Не слушая ее, Луи повернул Генриетту на живот и стал целовать спину, затем опустился к нежным розовым ягодицам и прижался к ним губами. Рука Луи все время гладила ноги Генриетты.

- Сейчас, сейчас, - повторяла Генриетта, стоная. -Что-сейчас?

Луи вернул ее в прежнее положение и, раскрыв ноги, начал покрывать поцелуями внутреннюю сторону бедра.

- Возьми меня, возьми меня!!! - чуть ли не умоляла Генриетта.

- Ты - моя, только моя! Мы поженимся, Генриетта!

- Нет, Луп, я не буду твоей женой! Я не люблю тебя! Но любовницей - стану, потому что мое тело жаждет твоих прикосновений.

Генриетта обхватила голову Луи.

- Пожалуйста, Луи, я хочу тебя, очень!

- Одна проблема, миледи! Я не желаю вас!

Луп оторвался от Генриетты и с каменным лицом уставился в потолок.

Дрожа от неутоленной страсти, Генриетта растерянно смотрела на него.

- Я тебя расстроила? Если так, то прошу прощения, я не хотела тебе лгать. Я действительно не люблю тебя, но как любовники…

- Оставьте меня, миледи! - гневно закричал на нее Луи. - У меня разболелась нога и я хочу остаться один.

- Не понимаю, - пролепетала Генриетта.

- Уйди, Генриетта, ради бога, оставь меня!

Луи пытался не показать, какую боль причинили ему слова Генриетты. Он ни разу не повернулся в ее сторону, пока она одевалась, он даже не ответил, когда Генриетта пожелала ему спокойной ночи.

«А я хотел признаться ей в любви, глупец! - рассердился на себя самого Луи. - Она не готова принять мои чувства, как не готова открыть свои».

Но ее тело принадлежит ему! Сколько же пройдет времени, прежде чем Генриетта признается ему в любви?


Глава 17


Вернувшись в свои покои, Генриетта с помощью горничной переоделась в ночную рубашку Затем она отослала горничную и, открыв выходящее на пруд окно, уставилась на полную луну. В голове сразу возник вопрос: почему Луп прогнал ее? Ведь он чувствовал то же самое, что и она. Генриетта видела это и чувствовала. Сама она до сих пор дрожала, ибо чувства, владевшие ею, еще не оставили ее.

Что его могло рассердить? Неужели ее слова? Но какие именно? Она сказала, что не любит его. «Возможно, они», - с робкой надеждой подумала Генриетта, но тут же отвергла эту мысль. Она сама слышала, как он отзывался о ней и о браке. Что ему нужно Генриетта прекрасно осознавала, следовательно, его разозлило ее нежелание выходить за него замуж. Это был единственный объяснимый ответ из всех, что приходили ей в голову. Генриетта рассердилась на себя, на свою несдержанность. Она собиралась сказать о своем нежелании выходить за него замуж в самом конце, когда Луи уверует в то, что они поженятся. Это явилось бы справедливым наказанием за его коварные планы. Но несмотря на все коварство, Генриетта испытывала к Луи непреодолимую страсть. Она поняла, что не сможет расстаться с Луп, не познав полноты любви. И почему-то не сомневалась, что именно он в состоянии подарить полноту чувств, и сегодняшние события явились тому бесспорным подтверждением.

Генриетта почувствовала, как бурно вздымается ее грудь и как сильно застучало сердце при одном воспо-

Перейти на страницу:

Похожие книги