Читаем Наказать Грейнджер или дочь Малфоя (СИ) полностью

Казалось, что эти двое не замечают никого вокруг, дочь улыбалась отцу:



— Люблю тебя, папочка.



Сейчас Гермиона боялась, что ее дочь никогда не полюбит ее так, как Драко Малфоя, на гриффиндорское сердце словно упал камень. Стало тяжело дышать.



«Как же больно!»



Вдруг на аллее появился Нотт, женщина заметила, что он направил палочку на Драко с дочерью. Она тут же бросилась закрывать их собой.



Это было Круцио.



Слезы от невыносимой боли покатились еще быстрее, тело женщины изогнулось дугой.



Сквозь пелену в глазах она замечает, что Люциус аппарирует вместе с внучкой на руках, а из палочки Драко Малфоя в сторону Нотта движется зеленый луч.



Когда она приходит в себя, слепящая боль еще не отпускает, кажется, ни один мускул не готов слушаться, говорить она не в силах, во рту металлический привкус, к нему добавляются струйки крови из носа.



Малфой нагибается к ней, его силуэт размыт для нее, но голос, полный отчаяния, звучит четко:



— Прости, Грейнджер, в моей жизни и в жизни дочери для тебя места нет.




Он уходит, бросает ее опять.



Друзья бегут к ней, падают рядом на колени, просят вернуться ее к ним, когда пульс гриффиндорки затихает, а веки тяжелеют.



Проваливаясь в пустоту, Гермиона Грейнджер прощается с белокурым ангелочком …


Глава 16

2 курс.



Второкурсница Карли Аддерли спешила к своей подруге.



— Эбби, почему ты не отговорила меня ходить на Каббалистику? — угрюмо спросила она, присаживаясь рядом на подоконник.



— Ты еще спрашиваешь? — улыбалась Эбигейл-Брианна Малфой. — Туда же записался забияка Райан Блер.



Рыжеволосая Карли повесила голову. Ей нравился слизеринский мальчик, но он, как большинство слизеринцев, был напыщенным снобом, она была уверена, что на нее, маглорожденную, он никогда не обратит внимание. Девочка страдала.



— Не в нем дело, а в преподавателе, миссис Мансфилд не выглядит дружелюбной, — она спешила сменить тему, — Кстати, Эбби, как тебе наш новый преподаватель Трансфигурации?



— Думаю, это теперь мой любимый преподаватель, — просияла белокурая девочка. — Мне очень нравится профессор Грейнджер.



— Да, ура, хорошо бы, если бы она стала нашим новым деканом, — мечтательно закатила глаза Карли.



Минерва МакГонагалл временно совмещала должности директора школы и декана Гриффиндора. Большинство гриффиндорцев на месте декана хотели видеть Гермиону Грейнджер.



— Кстати, я видела твоего отца. Не поверишь, но он наблюдал за мисс Грейнджер из-за угла, странно, да?



— Ну тебя, — махнула рукой Эбигейл, — как всегда, сочиняешь. И даже если наблюдал? Что в этом такого? Мой папа свободный мужчина, а мисс Грейнджер хороша собой.



— Только мрачно как-то одевается, да? — рассуждала рыжеволосая гриффиндорка.



Мисс Малфой пожала плечами.



— Да, Эбби, я мечтаю о таком муже как твой папа, — протянула Карли.



— Прекрати! — Эбби легонько стукнула подругу фолиантом. — Думаю, ты слишком маленькая для папы, другое дело профессор Грейнджер, — дразнилась она.



— Эбби, ну ты же знаешь, как мистер Малфой всем нравится, старшекурсницы сходят по нему с ума, я в туалете подслушала разговор двух …



Белокурая девочка вдруг стала серьезной, да ее папа – завидный холостяк, но он, прежде всего, ее папа. Шутки подруги это одно, но в газетах не раз писали, что девушки и женщины готовы на все, чтобы познакомиться с Драко Малфоем. И это другое, то, что тревожит маленькую гриффиндорку. Она любит отца и боится, что однажды он ошибется с выбором.



— Эх, — вздохнула Эбигейл. — Я тоже очень хочу, чтобы папа был счастлив, хочу, чтобы он нашел себе достойную волшебницу, чтобы она его любила, и он с ней никогда не грустил.



***



— Прошло только две недели, а я уже получил два письма о том, что Эбби в восторге от нового преподавателя Трансфигурации, — с порога начал Малфой. — Я закрыл глаза на то, что ты здесь появилась, но …



— Здравствуйте, мистер Малфой, — вежливо поздоровалась профессор Грейнджер.



Драко не мог не заметить, что Гермиона заметно похорошела, ее угловатые формы округлились, глаза казались выразительнее, появился некий шарм.



На него смотрела красивая и уверенная в себе женщина. Единственное, одета она была в серые цвета и одежду, скрывающие ее формы, отметил слизеринец.



Сейчас Гермиона Грейнджер чем-то напоминала ему Миневру МакГонагалл.



— Ты ничего не хочешь мне сказать? — он уселся в кресле напротив профессора и стал прожигать ее настойчивым взглядом.



— Я работаю, мистер Малфой, — сухо ответила гриффиндорка.



— Для попечителя Совета школы вы обязаны уделить время, мисс Грейнджер.



«Все еще не миссис. Чего она здесь забыла, могла бы устроить жизнь с тем маглом, а не гоняться за призрачной надеждой».



— У Эбигейл большие успехи в Трансфигурации, — официальным тоном продолжила женщина, — по другим вопросам я не осведомлена, я преподаватель Трансфигурации, мистер Малфой.



— А я думал, ты устроилась сюда специально, чтобы быть поближе к дочери.



Гермиона сжала кулаки под столом.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Драматургия / Стихи и поэзия