Читаем Наконец-то вместе полностью

Шейла подождала, пока уйдут остальные, и пока Хильда вместе с официантами убирала со стола, женщины ушли в спальню Ли. Ли свернулась клубочком на одном из шезлонгов у окна и измученно откинула голову на спинку. Шейла последовала ее примеру.

— Джейн Себринг была искренне расстроена случившимся, — заметила Ли после недолгого молчания.

— Неудивительно. Она, возможно, вообразила себя вдовой. Ли встрепенулась и настороженно уставилась на нее. Хотя шерстяной костюм шоколадного цвета ничуть не помялся, а из затейливого узла светлых волос не выбилась ни одна прядка, под глазами Шейлы темнели фиолетовые круги, а в глухом от усталости голосе прорывалось нескрываемое раздражение.

— Почему ты так считаешь?

— Потому что мне совершенно очевидно, что Джейн Себринг отдала бы все, лишь бы занять твое место. Она не желает быть на вторых ролях — ни в чем, даже в самой мелочи. Не сумела пробиться на Бродвее, мигом переметнулась в Голливуд, где без зазрения совести раздевалась перед камерой и получила «Оскара». Но и этого оказалось недостаточно. Теперь она вернулась на Бродвей и предъявляет претензии на то, что считает своим по праву рождения. Но тут на ее пути встала ты. По ее мнению, ты просто украла у нее законную славу. Она считает, что может отобрать у тебя все: твой огромный талант, успех на сцене и тому подобное.

— К сожалению, подобные вещи весьма часты в моем бизнесе. И ничего тут не поделать.

Шейла скрестила ноги и вздохнула:

— Знаю. Но она так чертовски алчна и завистлива! Наверное, я так и не пойму, что побудило Джейсона ввести ее в спектакль. Недаром у нее репутация скандалистки: она приносит неприятности всем, с кем успела поработать.

— Причина в деньгах, — равнодушно пояснила Ли. — Спонсоры Джейсона потребовали ее участия, потому что она фантастически популярна.

— Но не так, как ты.

— Она привлекает в театр больше фанатов, чего не скажешь про меня. Джейн — это добавочные дивиденды, тот самый страховой полис, который так нужен спонсорам.

Шейла ничего не ответила, и Ли закрыла глаза, стараясь не гадать, не думать, не придавать какого-то особого значения словам подруги. Но неожиданно для себя, не открывая глаз, решительно спросила:

— Шейла, ты пытаешься сказать мне то, что, по твоему мнению, я обязана знать?

— То есть?

— У Логана была связь с Джейн Себринг? Шейла, очевидно, успела пожалеть о сказанном.

— Мне следовало бы понять, что обе мы чересчур измучены, чтобы мыслить связно. У меня на уме не было ничего подобного. Просто, когда Джейн заехала к тебе на несколько минут в ночь вечеринки, я случайно увидела, как она буквально виснет на Логане. К его чести нужно сказать, что он всячески старался отвязаться от нее, только что не высыпал на голову лед из своего стакана.

Ли с трудом сглотнула и вынудила себя вытолкнуть слова из сжатого судорогой горла:

— В таком случае сформулируем вопрос по-другому: как считаешь, возможно, чтобы у Логана была с ней связь?

— Возможно. Все. Вплоть до того, что Логан на следующей неделе собирался летать на дельтаплане или наняться в цирк. Почему ты настаиваешь на этом разговоре?

Ли наконец подняла веки и взглянула в глаза Шейлы:

— Потому что, когда в последний раз ты обнаруживала столь же сильную неприязнь к нашей общей знакомой, оказалось, что у Логана с ней роман.

Шейла не моргнув встретила ее взгляд.

— То была бессмысленная интрижка, и ты поняла, почему так случилось. И вы вдвоем сумели выяснить отношения и забыть об этом.

Ли спрятала болезненные воспоминания в самую глубину души. Интрижка Логана вовсе не казалась ей бессмысленной.

— Я пыталась убедить себя, что убийство Логана — какая-то ошибка или нелепая случайность и всему виной — бездомный бродяга, местный сумасшедший, вообразивший, будто Логан занял чужую собственность, и тому подобное. Но в этой версии есть только одно слабое место.

— Какое же?

— Револьвер, найденный в машине, зарегистрирован на имя Логана и куплен в марте. Зачем он имел при себе оружие? Возможно, что попал в беду и скрывал от меня?

Шейла, не отвечая, долго смотрела на Ли, прежде чем, в свою очередь, спросить:

— Какую неприятность ты имеешь в виду?

Ли беспомощно вскинула руки ладонями вверх:

— Не знаю. Он участвовал в сотнях деловых предприятий, но, похоже, особых причин для беспокойства не имел. Правда, временами он казался обеспокоенным.

— А ты спрашивала, в чем дело?

— Конечно. Он уверял, что мне все это кажется. Впрочем, «обеспокоенный»— словно неверное. Скорее, озабоченный.

Шейла понимающе улыбнулась:

— Разве для Логана быть озабоченным по поводу денег или очередного бизнеса так уж необычно?

Ли знала, что подруга хочет ее ободрить, но в своем нынешнем, противоречивом, состоянии ума и души она просто не могла ни в чем найти утешения.

— Нет, разумеется, нет. Мы обе знаем, что во всем мире не найдется столько денег, чтобы Логан чувствовал себя эмоционально защищенным.

— Это из-за его детства, — напомнила Шейла.

— Знаю. Разве Логан сказал или сделал что-то, заставившее тебя посчитать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Второй шанс [Макнот]

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы