Читаем Наложница для дракона инквизитора полностью

Слишком спокойно. Резкий перепад настроения. Маска эта его дурацкая мешает, ничего, кроме глаз и губ чувственных не разглядеть. Ловлю себя на мысли, что интересно мне, как он выглядит. Может, урод такой, что рожу свою скрывает, чтобы не пугать никого? Или для устрашения врагов? Люто ненавижу, а все равно любопытно, уж очень он загадочный.

– А ты всех под одну гребенку не равняй! Мне на фиг мужики не нужны! Сама я свою судьбу решаю. И никто мне не указ! – болтаюсь ногами в воздухе и с вызовом на него смотрю.

– То-то я тебя из-под венца забрал, – губы полные в издевательской улыбке растягиваются. – Или выгоду какую искала у человечка того никчемного? Так одна разница, тем местом отрабатывала бы.

А вот тут облом. Пока бегала и вела свою муравьиную войну против каменного демона, из головы совсем вылетело, что он меня за Софию принимает до сих пор. И что теперь делать? Сказать правду? А если шею свернет. Ведь получается, не нужна ему буду. А вдруг отпустит? На милость монстра надеяться собираюсь, серьезно?

– Узко мыслишь, – ехидно скалюсь, – Или сила есть, а умишком дьявол не наградил? Да, и зачем, можно же кулаками махать, че зря одну прямую извилину напрягать, да, инквизитор?

– Языком не по делу мелешь, применять по назначению не научили? – злости в глазах не вижу, наоборот, лава огненная бег свой замедляет, светлеет, и течет неспешно, словно гипнотизируя. – Где твой умишко? Какие достижения за твоей спиной? – притягивает меня ближе, так что дыхание огненное через горло в душу врывается, ожоги там оставляет. – Отданная за долги игорные. Даже папаша твой, язык в заднее отверстие засунул, за дочь слова не молвил. Как мусор тебя выкинули и выдохнули, что легко отделались.

Слова как раскаленной сталью сердце прошили, ударил, тварь, сильно, безжалостно. Ненужная я никому в этом мире. Никто не вспомнит, что была оборванка такая. И за это еще больше ненавижу его. Что самое больное задел, по старым шрамам в душе разодранной прошелся, безжалостно вспорол их.

– Сказал тот, кто на побегушках у короля и девок ему таскает! – смачно ему в рожу плюнула. – Сам-то небось королевский зад языком вылизываешь, чтобы побольше благ для себя выпросить. Продажная ты шкура, королевский жополиз!

– Языкатая птичка. Такой при дворе недолго щебетать, вмиг язык вырвут, – около нас один из тех черных мужиков вырисовывается. Марко… кажется, у него больше всего колец в губах. Иначе и не узнать. – А кто тебе язык отрезать будет, догадываешься? – и хохочет своим скрипящим голосом, так что челюсти сводит.

– Клюв захлопнул, – зыркнул на мужика. Тот сразу притих, голову в плечи втянул.

Медленно рукой проводит по маске, и палец себе в рот засовывает, на меня глазищами своими с вертикальными зрачками смотрит, а по шее, огненная сетка расползается, лава под кожей бушует.

– Посмотрим, как ты запоешь, когда на место прибудем, – высунул язык, облизал губы, а тут я в очередной раз обомлела.

Он у него раздвоенный. Длинный. Юркий. Острый. У нас тут тоже некоторые себе специально язык разрезают, но все равно он так не выглядит. И угроза его сейчас еще реальней кажется. Чую, скоро мне адский котел раем покажется. Надо придумывать путь к спасению.

Пока раздумываю, инквизитор меня на землю ставит.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– А с этим червяком что делать? – один из его помощников по земле волочит мужчину, который мне помогал.

– Кишки выпустить, – безразличный холодный ответ.

– Не-е-ет! – кричу так, что у самой уши закладывает. – Отпусти его, придурок! – подбегаю и пытаюсь вырвать перепуганного до смерти мужчину из рук инквизиторского прихвостня. Странные у него руки, очень тощие, с черными длинными заостренными ногтями.

Он на меня не реагирует. Замахивается, словно реально этими ногтями хочет живот бедолаге проткнуть. Вцепилась в его руку.

– Помогите-е-е! – зову на помощь. Бесполезно, кто к этим сумасшедшим приблизится. Но в отчаянии, хватаюсь за соломинку.

– Угомонись, – рокот инквизитора по коже проходится. – Он заслужил свою участь.

– Тем, что помог? Так вы за добро отплачиваете? Что ты за нелюдь такой! – смотрю в огненные глаза, и они все темнеют, там пожар разгорается.

– И они получат свое наказание, – обводит взглядом своих помощников, – По прибытии. Не углядели за тобой. И ты, Злата, привыкай, – надвигается на меня, хищник, готовый растерзать, – За любое деяние кара следует.

– Кто? Какая еще Злата? – хмурю брови. У меня скоро от всего этого безумия башка, как арбуз, треснет.

– Злата… – очень тихо, почти шепчет, и прядь волос на палец наматывает, – Локоны золотые, – глаза закрыл, шумно выдохнул. – Отныне так тебя звать, – уже жестче.

– Злата так Злата, – махнула рукой. Не время сейчас на такие мелочи внимания обращать. – Зови, как хочешь, ты только это… отпусти мужчину… он как лучше хотел… он не знал… – хватаю инквизитора за руку и в глаза заглядываю, – Пожалуйста!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы