Читаем Наложница для Правителя Драконов (СИ) полностью

Я уже начала злиться на себя, когда Петр Никифорович покинул стены города. Я остановилась у ворот и уже было хотела бросить дурацкую затею, когда увидела, как мужчина, который мне казался пожилым и довольно неповоротливым, бодро побежал по тропе.

Что с ним произошло?

Любопытство взяло верх, и я пошла следом. Приходилось часто останавливаться и прижиматься к кустам, которые росли вдоль дороги, чтобы меня не заметили.

Я уже боялась, что придется пойти через лес, когда увидела, что на самом краю леса стоит небольшой домик. Одноэтажный, в окошке горит свет.

Бывший начальник бодро взбежал по ступенькам и спрятался в доме. Я прокралась ближе и заглянула в окно, но свет уже потушили. Развернулась и побрела обратно к Суне.

Вернусь утром и все узнаю.

Очень интересно, с кем там Петр Никифорович.

У стен города меня ждал еще один сюрприз.

У ворот стоял Каид, сложив руки на груди и внимательно смотрел на меня.

— Вышла прогуляться, — тут же выпалила я, — люблю ночные прогулки по лесу.

— Ночные прогулки по лесу, — усмехнулся Каид, — ну, хорошо.

Каид сделал шаг вперед, и вокруг него закрутилась тьма. Он собирался обратиться.

Глава 23

Глава 23

— Погоди, только не превращайся в дракона, — я завизжала и отступила назад.

— Почему? Полетаем.

— Я люблю прогулки, а не полеты. Ногами ходить… Но я уже устала.

— Я думаю, ты найдешь силы для небольшой прогулки.

Каид подошел ко мне ближе и жестом указал в сторону леса.

— Я правда просто гуляла.

— А я правда дракон и чувствую ложь.

Я прикусила губу. Снова забыла. Каид, наверное, уже и со счета сбился, сколько раз я ему врала.

— Прости, — прошептала я, заламывая пальцы, — я не хотела врать, просто…

— Ты хотела сбежать?

Каид сделал один шаг вперед, опасно сокращая расстояние между мной и собой. Я потупила взгляд и спрятала руки за спину, чтобы скрыть нервную дрожь.

— Конечно, нет. Мне некуда бежать. Мой дом теперь у Суны.

— Пойдем.

Каид подошел ко мне вплотную. Я сделала быстрый шаг назад, но не удержала равновесие. Замахала руками как раненая чайка и чуть было не рухнула в траву, но Каид успел меня поймать.

Резким движением прижал к своему телу.

— Будь осторожнее, Мария, — сказал Каид, — я бы не хотел, чтобы ты поранилась.

— Вот теперь я тебя узнаю.

Я тряхнула головой, чтобы отвлечься от приятного, хриплого голоса Каида. Надо отдать ему должное, когда он так смотрит на меня и проникновенно говорит, то я немного лишаюсь разума. Совсем немного.

— Почему ты так говоришь?

Каид не отрывает от меня взгляда.

— Когда я пришла в твой дом, ты вел себя иначе.

— Как иначе?

Уголки губ Каида поднимаются выше, а я уже готова сквозь землю провалиться, только бы скорее завершить этот разговор.

— Холодно.

Отрывисто выдыхаю. Пора с этим что-то делать!

Упираюсь ладонями в сильную грудь Каида, но он продолжает держать меня за талию и прижимать к себе.

— Отпусти.

— Значит, я вел себя холодно, дева. А ты хотела иначе?

— Ничего я не хотела. Глупости какие. Просто это было странно. То ты смотришь на меня так, будто готов взглядом испепелить, то прижимаешь к себе… неважно. А вот дома ты вел себя странно.

— Как это неважно? Очень даже важно.

Каид чуть наклонился вперед, и я замерла.

Вот теперь точно не понимаю, что тут происходит. И где тот грозный варвар, который схватил меня в палатке в Ночь Звезд?

Он не торопится, нагло не лапает меня, а только нежно поглаживает по спине, не позволяя себе ничего лишнего.

Его губы уже практически каются моих. Я замираю.

Какой надменный! Решил, что чуть изменит свое поведение — и всё, я сдамся? Да как бы не так.

Сильнее упираясь ладонями в грудь Каида, пытаюсь его оттолкнуть.

— Прекрати, ты же не думаешь, что один ужин, и я передумаю.

— Ты все равно станешь моей, Мария.

Спокойным голосом говорит Каид, а затем резко отпускает. Я опешила от такого заявления, но смогла не подать виду. Обхватила себя за плечи, стараясь справиться с волной мурашек, все-таки в объятьях Каида было теплее.

— Я пойду спать? Очень устала.

— Идем. Я провожу.

Хитро взглянула на Каида, но промолчала.

— Прошлый раз у меня и мысли не было, что тебе может кто-то навредить, поэтому я отпустил тебя одну.

— То есть того, что меня пытались отравить, недостаточно?

— Айя была выслана из моего дома с достойной наградой.

— Я думаю, что влюбленной девушке никакие награды не нужны, — сказала я с досадой и сильнее обхватила себя за плечи. Мне и правда жаль Айю. Она, конечно, странная и вспыльчивая, но она борется за свое будущее.

В этом мире сложнее, чем в моем.

Суна смогла приспособиться, а вот Айя нет. Еще неизвестно, смогу ли я.

— Она взяла дары без возмущений.

— А что ей оставалось?

Я резко остановилась и гневно посмотрела на Каида.

— Разве кто-то посмеет в этом городе тебе перечить?

— Я думаю, что есть одна.

Глава 24

Глава 24

— Мне нечего бояться, — я опустила взгляд и сжала руки в кулаки, — я и не хочу больше бояться. В моем мире я была тихой и неприметной. Боялась сказать слово или принять решение. Но больше я так не хочу.

— Что изменилось? — с интересом спросил Каид.

Перейти на страницу:

Похожие книги