Читаем Наложница. Жизнь на цепи (СИ) полностью

Спустя неделю, Сяомин окончательно смирилась с присутствием Сюли. Они вместе медитировали, а также девушка нехотя объясняла непонятные термины из записей Вэньмина. Оказалось, что из-за отсутствия на занятиях, часть лекций парень переписывал именно у неё. Едкие слова всё так же сыпались из рта ученицы, но они больше не несли скрытой угрозы или яда. Сяомин пришла к выводу, что это просто привычная манера речи этой девицы, только и всего. Значит и обижаться нет смысла, пусть себе плюется сколько душе угодно, кошка и не с таким справлялась за время жизни в гареме.

***

Пантеру беспокоила собственная ци. Она больше не желала усовершенствоваться, менять форму или спускать на озеро новые духовные частицы. Процесс обучения застопорился и даже конспекты не могли объяснить, в чем причина. Пробуя раз за разом одно и тоже, Сяомин постепенно впадала в отчаяние. Ей не хотелось оставаться просто кошкой способной обернутся человеком — вкусив силу собственного духа, она мечтала продвинуться дальше. Стать чем-то большим, значимым для мира. Бессмертной пантерой, ступившей во владения Богов. А теперь все мечты могли разрушиться, едва появившись.

Подавленность всегда бойкой Сяомин первой заметила Сюли, которая безуспешно пыталась уколоть витающую в облаках кошку. Вэньмин, видимо в силу принадлежности к мужскому полу, оказался не столь догадливым. С трудом выдернув кошку в реальность, ученица начала выпытывать причины странного поведения пантеры. Та отнекивалась, пыталась свести всё к шутке, но в итоге не выдержала напора и рассказала свои переживания. Само собой, утаив некоторые детали, не предназначенные для посторонних ушей.

— Как вы могли догадаться, я не простая пантера, — с далека начала Сяомин, тщательно подбирая слова. Посмотрев на сидящих напротив Вэньмина и Сюли, она продолжила: — не так давно мой духовный инструмент вышел из-под контроля и превратил меня в зверя. С трудом, но мне удалось вернуть человеческий облик, пусть и с ограничениями. Однако я больше не могу двигаться дальше, мой уровень застопорился на месте и я не знаю, что мне делать.

— Хм, довольно странно, — протянула Сюли, искоса поглядывая на Вэньмина. Тот задумчиво почесывал подбородок, погруженный в раздумья. — Так ты не демон? Просто человек, у которого взбесился духовный инструмент? Разве так бывает?

— Я сама не догадывалась о подобном, — невинно сказала Сяомин, пожимая плечами. Не стоит им знать, что она переродилась. Это вызовет совершенно ненужные вопросы, ответы на которые девушка не знала. — Я думала, что в Академии есть ответ, но видимо ошиблась.

— Нам никогда не рассказывали о таких случаях, — подтвердила Сюли, сводя тонкие брови к переносице. Прикусив большой палец, она задумалась о чем-то.

На поляне воцарилась тишина, нарушаясь лишь завываниями ветра и потрескиванием веток. Каждый раздумывал о словах Сяомин, а сама кошка печально смотрела на звезды. Что же ей делать? Просто смирится с этим, оставив попытки продолжить путь к бессмертию? Она так желала этого, стремилась прожить лучшую жизнь. Видимо, ей уготована жизнь простой пантеры, способной лишь ночью превращаться в человека. Женщину, не способную завести себя нормальную семью и даже простого любовника, ради удовлетворения потаенных желаний. Грустно, печально осознавать свою никчемность, после того как жизнь поманила сладкой конфетой.

— Я слышала от наставника Жо, что в горах Тяньмэн поселился Великий мудрец. — Спустя некоторое время, задумчиво протянула Сюли. Посмотрев на печальную Сяомин, она сказала: — Мы можем поспрашивать в Академии о нем. Если кто и знает решение твоей проблемы, то только подобный ему.

— Правда? Я буду крайне признательна, — растроганно выдавила Сяомин, пытаясь утихомирить свое взбесившееся сердце. Неужели появился шанс?

— Да, мы осторожно поговорим с наставниками, — встрепенулся Вэньмин, с благодарностью посмотрев на Сюли. — Как я сам не вспомнил о нем, ты молодец, Сюли.

— Да ладно, мы ещё ничего не узнали, — отмахнулась девушка, вставая с бревна. Отряхнув свой плащ от невидимой грязи, она протянула руку Вэньмину. — Нам пора возвращаться, ночь в самом разгаре.

— До встречи, — мягко попрощалась Сяомин.

Проведя парочку в облике кошки, она вернулась на поляну. Тщательно скрыв присутствие людей, Сяомин потрусила в сторону своего логова. Когда-то мысли о ночлеге на сырой земле повергали её в ужас, а теперь казались чем-то естественным. Как же быстро меняется восприятие, стоит только изменится окружающему миру. Для той, кто спал на мягких перинах, в окружении стен и изысканных картин, она довольно быстро смирилась с новой жизнью в лесу. Изредка возникала грусть по прошлому, терзая искушающими снами, в которых появлялся Юйлун. Он подобно демону-развратнику заставлял кровь кошки кипеть от страсти и просыпаться в поту. Сяомин старательно гнала мысли о гареме и Зверином царстве, мечтая забыть то время навсегда. Однако память не сдавалась, упорно подкидывая горячие сны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме