Читаем Наперегонки со смертью полностью

Джеймс прошел первый, забывая о девушке, которая послушно вошла следом, с интересом рассматривая невысокие тканевые дома с куполообразной крышей. Жители, занимавшиеся своими делами, на какое-то время замерли, присматриваясь к пришельцам и, на всякий случай, укрывая детей и прячась сами. При всем сходстве Виктории с эльфом, спутать ее с местной никто не мог, просто потому что за время, пока Джеймс наводил шум в человеческом мире, она иногда приходила в мир эльфов.

— Джеймс? — удивленно всплеснула руками какая-то женщина, нарушив, наконец, зловещую тишину. Виктория, начав приготовления, достала трость, разворачивая ее во всю длину, чтобы не остановил ее в нужный момент миг промедления.

Джеймс, естественно, не заметил движения девушки, с несвойственной для него радостью бросившись к пожилой эльфийке, приподнимая ее над землей. Хотел покружить, да ноша оказалось слишком тяжелой, поэтому пришлось ограничиться объятиями, и обычным выражением радости.

— Тетушка Лина! — улыбаясь, поприветствовал бродяга свою родственницу или близкую знакомую, которой дорожил.

— Джеймс, дорогой, я думала, ты мертв! — заплакав у него на плече, высказала свои опасения тетушка, потом оглядела его с ног до головы, ощупав, чтобы убедиться, что перед ней не мираж.

— Все в порядке, тетушка, — заверил ее очеловечившийся эльф, отличившийся от своих сородичей короткими волосами да чем-то неуловимым в поступках.

— Джеймс вернулся! — закричал кто-то в толпе, призывая остальных поприветствовать воскресшего собрата, по которому явно горевали. Эльфы, привлеченный вестью, все текли к нему, как огромная цветная и легкая река, с недоверием поглядывая на улыбающуюся Тори. И все здоровались, приветствовали Джеймса, а он вспоминал всех по именам, спрашивая как дела. А Виктория стояла в отдалении и улыбалась, не желая торопить и без того неизбежные события.

— Тетушка Лина, а где мама и сестра? — спросил Джеймс, стоило остальным хоть ненамного отступить от него, давая возможность собраться с мыслями. После этого вопроса повисла звенящая тишина, переходящая в гробовое испуганное и смущенное молчание, когда никто не решается сказать ничего.

— Их убили, — наконец, отводя взгляд, призналась тетушка, а потом тихо добавила: — Люди.

Джеймс покачнулся, прикрыв глаза рукой. Казалось, вся та ненависть, что он испытывал на протяжении последних лет к пришельцам из-за грани промелькнула вновь у него в зрачках, скрытых от остального мира. И в десятикратном размере вернулась, пробившись сквозь появившиеся чувство облегчения и радости встречи. Злобный почти звериный оскал окрасил лицо, изгибаясь во фразе:

— Ничего, мы еще им отомстим. У меня теперь есть козырь…

— Джеймс, сын Джастина! — прогремел над деревней властный знакомый Виктории давно голос, обрывая безумные мысли Джеймса укором, что чувствовался в словах. Эльфы присели в почтенном поклоне, расступаясь, чтобы освободить дорогу старейшине, который лично вышел поприветствовать беглеца. Только брови его хмурились, а взгляд выражал недовольство, вместо радости, настороженно глядя на Викторию. — Зачем ты привел сюда эту женщину? Ты знаешь, кто она такая?

Посох, длиной превосходивший старейшину, грозно ткнулся в Викторию, не выразившую абсолютно никаких эмоций, хотя даже эльфы побаивались силы, заключенной в оружии Старшего в деревне.

— Это ключница, она моя заложница, и с помощью нее мы сможем торговаться с Императором, — Джеймс непроизвольно встал перед посохом старейшины, ограждая Викторию от линии удара.

— Тогда почему у нее не связаны руки?! — продолжил спрашивать старейшина, делая несколько шагов в сторону, чтобы видеть Тори, но при этом не задевать Джеймса. Девушка, солидарная со стариком в желаниях, поступила так же, снова встречаясь с белыми, напоминающими кристалл глазами.

— Она согласна помогать нам по доброй воле, — Джеймс бросил взгляд на девушку, пытаясь улыбнуться, как и прежде, слегка устрашив ее или очаровав, но та и не глянула в его сторону, чуть дернув уголками губ.

— Тори Редрейн! — обратился к ней по имени старейшина, несказанно шокировав Джеймса своим знанием. — Действительно ли ты согласилась помогать нам, убийца эльфов?

И тут у Джеймса в первый раз за последние несколько лет мурашки заплясали по спине, проникаясь ужасом того звания, которым старейшина наградил Викторию. Девушка же и не думала возмущаться, только улыбалась все шире, кривя усмешку на один бок. Она шагнула вперед, невольно заставляя окружающих расступиться, словно две волны расходились перед носом корабля.

— А как вы думаете, старейшина? — спросила она, поднимая трость и перехватывая ее как можно удобнее, а потом, заливисто расхохотавшись тем смехом, который внушает ужас и раздирает нервы, сделала резкий выпад вправо, словно стирая шаром-наконечником ближайшего к ней вооруженного эльфа.

В следующий миг Виктория оказалась рядом со старейшиной, выбивая у него из рук посох один резким движением трости, а потом, снова исказив лицо в гримасе и прошептав: «Я клялась, что убью тебя», — стерла с лица земли и его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези