– Нет, – признался Джейми. – У нас два варианта: остаться или бежать. Горы наглухо завалены снегом до самого марта, да и бродить по дорогам с тремя детьми, двумя беременными женщинами и без денег – не лучшая идея. Вряд ли они сожгут Саванну. Если только не собираются основать здесь базу для захвата остального юга. – Он провел рукой по моему плечу и руке. – Как будто ты никогда не жила в оккупированном городе.
Я неуверенно хмыкнула, хотя в словах Джейми был смысл. В ситуации и правда имелись преимущества: когда войска оккупируют населенный пункт, они не станут нападать на него, а значит, не будет никаких столкновений на улице. И все же… город еще не оккупирован.
– Не волнуйся, дорогая, – нежно сказал Джейми и подцепил пальцем завязку моей сорочки. – Помнишь, когда мы поженились, я обещал защищать тебя своим телом?
– Помню. – Я положила руку поверх его большой, сильной ладони.
– Тогда ложись рядом со мной,
Лапки таких крупных лягушек действительно походили на куриные ножки – и по размеру, и по вкусу. Я обваляла их в муке с яйцом и пожарила, присыпав солью и перцем.
– Почему про мясо необычных животных всегда болтают? – спросила Рэйчел, ловко выхватив еще одну лягушачью лапку прямо из-под руки мужа. – Люди пробуют рысь или аллигатора и заявляют, что мясо смахивает на курицу.
– Потому что так и есть, – ответил Йен и вонзил вилку в кусочек рыбы – сома я тоже обжарила в кляре.
– Ну, если быть точнее, – начала я под всеобщие недовольные возгласы вперемешку со смехом, желая поведать родным про биохимию мышечных волокон, но в дверь вдруг постучали. За шумной беседой я не услышала шагов на лестнице, и появление гостей меня поразило.
Жермен выскочил из-за стола, открыл дверь и с удивлением уставился на двух офицеров Континентальной армии в полном обмундировании.
Мужчины встали, скрипя стульями, Джейми вышел вперед. После ночной охоты на лягушек он еще и весь день работал на складе и теперь предстал перед визитерами босой, в грязной, запачканной углем рубахе и выцветшей шотландской накидке, протершейся в нескольких местах. Несмотря на его внешний вид, никто бы не усомнился в том, что именно Джейми – глава семьи.
– Проходите, джентльмены, – сказал он, наклонив голову, и оба офицера сняли шляпы, наклонились и вошли, пробормотав: «К вашим услугам, сэр».
– Генерал Фрэзер, – уверенно обратился к нему старший, рассматривая облачение Джейми. – Я генерал-майор Роберт Хау.
Генерал-майора Хау я раньше не видела, а вот его спутника хорошо знала. Я с силой сжала рукоятку хлебного ножа. Несмотря на форму полковника и ничем не запоминающееся лицо, забыть капитана Иезекиля Ричардсона трудно. С недавних пор он стал командиром в армии Его Величества, последний раз его видели в штабе Клинтона в Филадельфии.
– Ваш покорный слуга, Джеймс Фрэзер, – поздоровался Джейми, хотя его тон звучал не слишком любезно. – Однако звания я больше не ношу, я в отставке.
– Я в курсе, сэр. – Хау обвел выпученными глазами стол и, мельком глянув на Дженни, Рэйчел, Марсали и девочек, остановил свой взгляд на мне. Едва заметно кивнул и поклонился. – Миссис Фрэзер? Надеюсь, вы в добром здравии. – Видимо, он знал, по какой причине Джейми ушел в отставку.
– Все хорошо, благодарю вас. Осторожнее, полковник, – обратилась я к Ричардсону, который стоял прямо у оловянного таза, где в воде плавала часть улова. Я насыпала рачкам кукурузной муки, чтобы в ближайшие сутки их внутренности очистились и их можно было спокойно есть.
– Прошу прощения, мэм, – вежливо ответил он и отошел в сторону. В отличие от Хау, Ричардсон по большей части разглядывал мужчин: сначала Фергуса, потом, заметив его крюк, сосредоточился на Йене. По спине у меня поползла дрожь; Джейми говорил про такое ощущение: «Будто холодная каша стекает». Я уже догадалась, чего хотели наши высокопоставленные гости – они занимались принудительной вербовкой.
Джейми тоже понял цель их визита.
– Моя супруга в порядке, хвала Господу. И думаю, она желает, чтобы и ее мужа недуги обходили стороной.
Слова Джейми звучали прямолинейно. Хау решил, что и ему не стоит ходить вокруг да около.
– Вам известно, сэр, что поблизости высадились британские войска, которые намереваются захватить город?
– Да, – терпеливо ответил Джейми. – Прошлой ночью я видел их корабли и не сомневаюсь, что им удастся оккупировать Саванну. На вашем месте, генерал, – хорошо, что я лишь представляю себя в такой должности, – я бы немедленно собрал своих людей и вывел их из города. Слышали такое выражение: «Выжить сейчас, чтобы сражаться дальше»? Именно так я советую вам поступить.
– Я правильно вас понял, сэр? – раздраженным тоном вставил Ричардсон. – Вы отказываетесь защищать собственный город?
– Все верно, – сказал Йен за Джейми. Он бросил на посетителей недружелюбный взгляд и по привычке опустил правую руку, чтобы погладить Ролло, а не обнаружив головы пса, сжал ладонь в кулак. – Это не наш город, и мы не намерены гибнуть за него.