Читаем Наполеон полностью

Ему предстояло услышать о чудовищных грабежах Саличетти, грабежах, планы которых этот беспринципный жадный мошенник так весело обсуждал с ним. Собственная репутация Бонапарта была безупречной; никто не мог отрицать этого. Он не тронул и сольдо сверх того, что причиталось ему по праву. Этим ревнивым политиканам нельзя было дать предлог для того, чтобы начать на него атаку и поставить преграду амбициям, которые были куда выше стремления нажить себе состояние нечестным путём. Он мрачно посмотрел в круглые, невинные глаза носатого Сербеллони.

   — И снова я с прискорбием слышу это, синьор герцог. О каких чрезмерных требованиях вы говорите?

Сербеллони вынул из кармана листок бумаги.

   — Синьор генерал, вот список лишь нескольких из тех мероприятий, которые нанесли самый большой урон энтузиазму, с коим здесь встретили прибытие французской армии. — Он заглянул в листок. — Вы помните, что контрибуция, наложенная непосредственно на Милан, была полностью выплачена. Я не стану говорить о контрибуции в двадцать миллионов, наложенной на всю Ломбардию, которая в пять раз превышает ежегодную контрибуцию, взимавшуюся с нас австрийцами; может быть, это правильно, поскольку армия-освободительница нуждается в деньгах. Не стану говорить ни о повальном грабеже музеев и библиотек, ни об изъятии из храмов шедевров Тициана, Джорджоне и других великих живописцев, которые были гордостью Милана — это хотя и не нанесло финансового ущерба миланцам, но вызвало сильное негодование. Я не стану говорить ни о трёх тысячах мушкетов — всего, что имелось на вооружении, миланской городской стражи, ни о реквизиции пятнадцати тысяч комплектов обмундирования, пятидесяти тысяч мундиров, пятидесяти тысяч штанов, сотни тысяч рубашек и двадцати тысяч головных уборов — возможно, всё это справедливо, учитывая состояние вашей армии. Есть более серьёзные потери, коснувшиеся всего населения города. Существуют изъятия, которые нельзя назвать иначе как произволом. В качестве примера могу привести случай, когда ваши комиссары реквизировали две тысячи упряжных лошадей общей стоимостью в миллион ливров. Взамен были даны расписки, но когда владельцы лошадей предъявили эти расписки для оплаты, им сказали, что Французская Республика не платит за предметы роскоши, принадлежащие богатым людям. Кроме того, ваши комиссары одновременно конфисковали все общественные фонды, включая средства больниц, благотворительных организаций и церковных общин. Общую их сумму подсчитать пока невозможно, но ясно, что она огромна. И именно эта акция сильнее всего повлияла на общественное мнение.

Пока Сербеллони сотрясал воздух дипломатичной речью в стиле «старого режима», мозг Бонапарта усиленно работал. Главнокомандующий прекрасно знал о чудовищных и бесстыдных грабежах. Только сегодня утром Саличетти показал ему памятную записку, где общая сумма награбленного в Ломбардии официально составляла тридцать пять миллионов пятьсот семьдесят одну тысячу четыреста ливров; однако эта цифра не составляла и половины от фактической. Но это была не его вина. Тут он ничем не мог помочь итальянцам. Ещё до вступления в Милан он получил письмо от Карно, в котором от имени Директории содержалось требование «немедленно налагать денежные контрибуции, пока не прошёл ужас перед нашим оружием; необходимо, чтобы эта страна надолго запомнила наш приход». А здесь, в Милане, на него накинулась орда армейских поставщиков и волчья стая беспринципных, бесчестных финансистов. Одним из партнёров подрядной конторы «Флэша и компания», требовавшей немедленно уплатить ей пять миллионов, был политический деятель, связанный тесной дружбой с членом Директории Рюбелем, а посему её требования безапелляционно поддерживались военным министром. «Революционер» и «патриот» банкир Россиньоли, связанный с евреями-финансистами из Генуи и отпустивший перед походом большую сумму на нужды армии, не отходил от дверей Бонапарта. Каждое утро этот мошенник говорил ему: «Без меня вас здесь бы не было. Сейчас вы стали хозяином богатой страны. Вы владеете огромными деньгами. Вы можете заплатить!» Он бы с радостью расстрелял негодяя, но все эти финансисты составляли тайное общество, высокооплачиваемыми агентами которого, насколько он знал, были члены парижской Директории. Все они были участниками шайки, грабившей в таких размерах, которых он даже не мог себе вообразить. Сам он воевал ради славы; они же финансировали его для того, чтобы получить возможность безнаказанно грабить и наживать на этом многомиллионные состояния.

А Сербеллони продолжал говорить:

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие властители в романах

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор / Проза / Классическая проза