На какое-то мгновение смущение парализовало действующих лиц этой неожиданной сцены, затем Жозефина начала хохотать, а святой отец, зажмурив от целомудрия один глаз, поспешно ретировался, бормоча извинения. Узнав об этой встрече, выходящей за рамки протокола, Император "очень развеселился", и этот случай не имел никакого продолжения. Жозефина действительно имела привычку иногда демонстрировать свои прелести мужчинам.
Прежде чем продолжить свой путь в Милан, Наполеон решил немного передохнуть в замке Ступиниджи, старинном увеселительном доме королей Сардинии, расположенном в двух-трех лье от Турина: "Я хочу, чтобы это путешествие стало праздником, чтобы музыка и поэзия сопутствовали ему, а женщины были его главным украшением". Мысль о том, что скоро он станет обладателем короны Италии, делала его чрезвычайно веселым и непосредственным. Он смеялся вместе с придворными дамами, трепал их за ушко, говорил скабрезности герцогиням, легкомысленно похлопывал по бедрам жен маршалов.
Пребывая в таком приподнятом настроении, Наполеон заметил прелестное создание, появившееся в окружении Жозефины. Эта молоденькая девушка пользовалась репутацией особы, перед которой распахивались все двери, и государственные мужи, пренебрегая всеми общепринятыми формальностями, были рады посвятить ей часы не только досуга. И Наполеон тотчас же забыл честолюбивые планы предстоящей коронации и, проводя в Ступиниджи целые дни, даже не вспоминал о необходимости продолжить путешествие.
Время от времени вновь обеспокоенная Жозефина интересовалась:
— Не пора ли нам ехать в Милан?
— Я жду папу, — уклончиво отвечал Император. Эта ложь во спасение позволила ему без опаски продолжать наслаждаться ласками новой любовницы.
Через несколько дней Императрица отметила у своего мужа появившуюся неприязнь к ней. Вечером после обеда она осмелилась спросить, что с ним. Ее вопрос вызвал негодование Наполеона.
— Что со мной? Любовница! Молодая, красивая и страстная! — и без всякого уважения к супруге он ударился в подробное описание всех прелестей мадемуазель Н. и всех нежностей, которые она ему расточала. После чего, оставив Жозефину заливаться горючими слезами, он вышел, хлопнув дверью. Такое поведение было обычным для него. Послушаем, что пишет по этому поводу мадам де Ремюза:
"Я всегда замечала, что Наполеон увлекся другой женщиной. То ли сильнее проявлялся деспотизм его характера по отношению к жене, не желавшей признать за ним право его полнейшей независимости, то ли его натура не позволяла ему испытывать хоть малейшую долю приличествующего уважения к той, которую он всегда предпочитал другим, но у него никогда не было доброжелательности к ней, он легко переступал через нее и становился грубым, жестоким и безжалостным, как только у него появлялась любовница. Он ставил жену в известность об этом и проявлял дикое удивление, что она не одобряет его нового увлечения, которое он считал для себя логически дозволенным и необходимым.
— Я не такой человек, как другие! — говорил он. — Законы морали или приличий написаны не для меня".
И уходил доказывать это с полным сознанием своей правоты.
В Италии Наполеон влюбляется в чтицу
Целых две недели Наполеон отдавал все свои силы опьяняющим прелестям мадемуазель Н. и даже потерял прекрасный цвет лица, который приобрел, преодолевая Альпы.
Однажды утром поглядев на себя в зеркало, он испугался: погасший взор, отвисший рот, тусклые, прилипшие к голове пряди волос, серый цвет лица — он стал похож на карикатуру, нарисованную английским художником Джилрэем. Сильно встревоженный, он решил немедленно порвать с опасной вакханкой, и мадемуазель Н. попросили предложить другим свои услуги, оказавшиеся чересчур утомительными для Императора. Ветреная красавица, казалось, нимало не была разочарована. Она улыбнулась, пожала плечами и не медля отправилась выбирать красивого офицера, с которым в этот же вечер предалась наслаждениям…
Став свободным, Наполеон заскучал. Воспоминания о ночах, проведенных с пылкой любовницей, неотступно преследовали его. К концу второго дня он стал с интересом поглядывать на придворных дам и заметил в свите Императрицы новенькую — миниатюрную блондинку, служившую чтицей. Ее звали Анна Рош де Ла Кост и ей только что исполнилось двадцать лет. Она была бедной сиротой, воспитывала ее тетка, известная интриганка. Не будучи очень красивой, она была очаровательна, хотя и по-детски немного худа. Особенно были хороши длинные светлые волосы. У девушки был кроткий характер, а кроме того она получила превосходное образование, которое соединялось у нее с обольстительной веселостью. Наведя о ней справки, Наполеон узнал, что эта молодая особа уже несколько дней была любовницей его камергера Теодора де Тиара. Эта новость испортила настроение Императору. В раздражении он вызвал Констана и потребовал у него подробности. Слуга, знавший все происходящее во дворце, сказал, что их встреча произошла в Ла Новалере после спуска с горы Сенис.