Читаем Наполеон. Последняя любовь полностью

Когда она отправлялась домой, Леди в Вуали дала ей один совет:

— Входя в комнату, сделайте вид, что страшно удивлены. На секунду остановитесь на пороге и оглядитесь, как бы желая сказать: «Что тут происходит?» Попытаетесь сделать несколько скучающий вид, но в то же самое время в вас должно отмечаться состояние радости и широко раскрытых глаз. Я уверена, что вам удастся все это изобразить. Я не ошибусь, если замечу, что джентльмены начнут суетиться, чтобы обратить на себя ваше внимание. Они станут говорить: «Мисс Джейн, какой приятный сюрприз!» Или что-то еще в таком же роде. Потом вы медленно входите в комнату и остаетесь там, как бы не обращая внимания на присутствующих джентльменов, пока их вам не представят. Держитесь сдержанно, будто вас не очень интересует их присутствие.

Бетси точно выполнила ее совет. Когда она появилась в дверях комнаты, где собрался комитет, Джейн пригласила ее войти.

— Ты знакома со всеми девушками, — сказала Джейн. — Но я уверена, что тебе неизвестны храбрые защитники Англии. Мы собрались, чтобы подготовить прекрасный бал. Лейтенант Греннисон, это моя сестра Элизабет.

Самый высокий из офицеров сделал вперед несколько шагов и низко поклонился. Бетси подумала, что это и есть самая желанная цель всех девиц острова — граф Винделкоум, наследник огромного состояния! Она взглянула на наследника и увидела, что у него хороший рост и он весьма привлекателен, с пышными усами. Она поняла, что это весьма уверенный в себе молодой человек, считавший, что все должно быть так, а не иначе. На нем был мундир с длинными фалдами и алыми отворотами, подбитыми белым атласом. На шее у него было пышное жабо из кружев с золотыми звездами.

«Я знаю, что бы подумал о нем император», — почему-то сразу решила Бетси.

— Мисс Джейн, какой сюрприз!

С Бетси познакомили остальных молодых людей, и ей запомнились двое из них.

Один был высоким человеком с неприятным выражением бледных глаз и неплотно закрытыми губами. Кажется, его имя было — Спац-Рейкшоу. Другой молодой человек был очень юн, среднего роста, и все его называли Джонни Хай. Он показался девушке весьма приятным.

— Я уверен, что никто не станет возражать, — заявил ломака Греннисон, — если мисс Элизабет посидит с нами и послушает решение комитета.

Никто не стал возражать, и лейтенант Спац-Рейкшоу сел с ней рядом.

— Должен сказать, — шепнул он Бетси. — Мы все знали, что у прелестной Джейн имеется младшая сестра, но никто даже не подозревал, какое вы чудо. Настоящее чудо! Вы, конечно, танцуете.

— Да, если меня пригласят. Понимаете, мне всегда говорили, что я еще слишком юна.

— Господи! Мы об этом позаботимся! — воскликнул офицер. — Иногда мамаши перебарщивают со своими глупыми правилами! В это число входят члены комитета и т.д. Не беспокойтесь. Я — самый упрямый человек и теперь присмотрю за вами, обещаю.

Председатель комитета поднял руку, требуя тишины.

— Нам следует обсудить вопрос о программках, — объявил он. — В Лондоне по этому поводу разразился настоящий скандал. Местные дамы придумали нечто, чему следует положить конец. Они используют систему двойных программок, если вы меня правильно понимаете.

— Я не понимаю, — сказал кто-то.

— Ну, попробую объяснить. Дамы приходят на танцы, имея в руках две программки. Одна из них вся исписана именами, вымышленными именами и получается, что у нее не осталось свободных танцев. Если джентльмен, который предлагает ей танец, даме не нравится, она показывает ему дубликат карточки: «О, боюсь, что у меня не осталось свободных танцев для вас!» Но если к ней подходит партнер, который ей нравится, появляется настоящая программка со множеством свободных танцев. Джентльмены, могу вас уверить, что собственными глазами наблюдал подобные хитрости.

— Вам когда-либо приходилось страдать от подобных штучек? — спросил его молодой Джон Хай.

Важный Греннисон побагровел до корней волос.

— Конечно, нет! — завопил он. — Я бы им показал, если бы со мной сыграли подобную шутку!

— Что бы вы сделали?

— Клянусь, я бы развернулся и покинул зал!

— Нет, нет. Так далеко не стоит заходить.

— В Лондоне, — заявил лакомый кусочек для многих девиц на выданье, мрачно глядя на любопытного Джонни Хая, — подобные выходки считаются отвратительный обманом. Мне приходилось слышать, как эти дела весьма сильно осуждали. Почему они желают отнять у нас наши привилегии? Обязанность нашего комитета принять решительные меры. Я не уверен, что здесь происходит тоже самое, но тем не менее…

— Здесь тоже так делают, — заявила одна из девушек.

— Ага. Тогда все в порядке. Мы должны последовать примеру Лондона. В Лондоне удалось прекратить подобную практику.

— Каким образом? — спросила девушка.

— Система программок была отменена.

— Без программок? — хором воскликнули остальные дамы.

— Никаких программок.

— Но если у вас нет программок, как вы получите партнеров на танец?

— Там используют групповую систему. В каждой группе десять пар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Венценосцы

Жизнь Чезаре Борджиа (др. изд.)
Жизнь Чезаре Борджиа (др. изд.)

Борджиа — знатный род испанского происхождения, игравший значительную роль в Италии пятнадцатого — начала шестнадцатого века. Наиболее известные его представители — Родриго Борджиа (папа Александр VI), Чезаре Борджиа, Лукреция Борджиа — удостоились внимания Вольтера и великих романистов Виктора Гюго и Александра Дюма. Сложившаяся легенда о Борджиа полна сенсационных сюжетов о самых страшных преступлениях этой семьи — убийствах, грабежах, нарушениях клятв и кровосмешении. Чезаре Борджиа — герцог Валентино неизменно предстает в этих сюжетах героем шпаги и отравленного вина. Признанный мастер исторической прозы Рафаэль Сабатини создает многообразный сложный портрет Чезаре Борджиа, проявившего себя как незаурядная личность при попытке подчинить и объединить целые области Италии. Высоко ценил политическую деятельность Чезаре Борджиа его современник Никколо Макиавелли, государственный секретарь флорентийской Синьории, которому герцог послужил прообразом его `Государя` — книги, навсегда обессмертившей имя великого флорентийца.

Рафаэль Сабатини

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги