Читаем Наполовину. Книга 2. Император полностью

- Ваша дочь – юная, невинная девушка! Её следовало оставить без присмотра? – Ричард продолжил высказываться, не сдерживая гнева. – Я взял её под опеку, чтобы передать родной матери, вернувшей себе сегодня дом, титул и свободу.

- Мы живём в мире, где подобное поведение невозможно, – безапелляционно заявила Баронесса.

- Илона, – неожиданно обратился к девушке Белый Волк, – не могла бы ты пригласить сюда майора Берга?

- Да, конечно, – изумилась она, – но… зачем?

- Комендант Найт Файр – симпатичный парень, правда? – улыбнулся ей Ричард. – Я вижу, что вы нравитесь друг другу и хочу познакомить вас лично.

Несколько секунд Илона только хлопала глазами, затем шлёпнула себя по лбу, подмигнула Императору и выбежала из комнаты. Изумлённые глаза Гертруды забавно смотрелись на лице, неизменно сохранявшем строгое выражение. «Что происходит?» – выдавила из себя Баронесса. Ричард безмолвно рассматривал женщину. Он преувеличивал, говоря Илоне о её сходстве с матерью. Сухая, поджарая женщина с маленькой грудью, длинными ногами и небольшой крепкой задницей напоминала дочь только цветом волос и веснушками. К тому же, волосы Гертруды имели тёмный оттенок рыжего цвета, и веснушки на загорелой коже смотрелись иначе...

- Почему бы милой девушке не пообщаться с благовоспитанным офицером, по возрасту подходящим ей гораздо больше Белого Волка? – наконец-то заговорил он. – Макс моложе меня на десять лет, и его перспективы впечатляют.

- С Вашей стороны очень благородно… отослать дочь перед тем, как надругаться над матерью, – строгая Баронесса не унималась. – Приказывайте, Хозяин!

Терпение Императора иссякло. Он и не помнил, когда обращался с женщиной столь грубо, не стесняясь в выражениях, бранясь и требуя… правдивого рассказа о её проблемах. Гертруда вздрогнула, закрыла лицо руками и упрямо молчала... «Не желаешь исповедаться перед Хозяином? Что же, – понизив голос, произнёс Ричард, – тогда страшную историю расскажу я... Тебя всегда боялись мужчины. Мужские страхи никогда тебе не мешали, ты к ним привыкла. В двадцатилетнем возрасте ты начала подыскивать себе жертву для того, чтобы… выйти замуж... Вышло иначе. К тебе пришёл Герцог и заставил тебя спать с ним под страхом полного ассортимента групповых извращений. Защитить бедную женщину было некому... Кстати, как и другие мужчины, Вильгельм инстинктивно побаивался тебя, но приходил каждую неделю в одно и то же время, пока твой живот не округлился... Родилась и подрастала Илона, а Герцог продолжал требовать исполнения своих желаний, но всё реже и реже. И вдруг, он почувствовал угрозу в тебе и твоей дочери!.. Его поступок мерзок, отвратителен и… ужасно несправедлив».

Внезапно строгая женщина заплакала и, растирая слёзы по щекам, произнесла:

- Ну, я-то ладно... А Илона?! Я никогда бы не простила себе...

- Успокойся, – Белый Волк поднял Гертруду на ноги и мягко обнял её плечи. – Всё уже позади.

Слёзную сцену прервала пара молодых людей. Баронесса едва успела выскользнуть из мужских объятий и утереть лицо. Чувствуя, что появилась не вовремя, Илона поинтересовалась:

- Вы позволите нам погулять по окрестностям, мой… Император?

- Конечно! – заулыбался Ричард и, не удержавшись, добавил: – На свадьбу-то пригласите?..

- Белый Волк не опережает события? – глубоко вздохнула Гертруда, снова оставшись с мужчиной наедине.

- Иногда у меня получается прочувствовать ситуацию и прогнозировать её развитие с большой долей вероятности, – пожал плечами Ричард.

- Поверив, что Вы способны читать мысли, я прихожу в ужас, – покачала головой Баронесса. – Вашему Императорскому Величеству не снятся кошмары от мыслей своих подданных?

- Нет, но только потому, что я лезу к ним в головы только время от времени, – Белый Волк заново наполнил бокалы вином. – Гораздо сильнее меня беспокоит другой вопрос. Почему, на словах соглашаясь содействовать монарху в государственных делах, даже самые скромные женщины представляют себя с ним в постели?

- За всех я ответить не смогу, – впервые за время общения на лице Гертруды появилась улыбка, придавшая лицу обаяния, – а за себя скажу... Как видно, хладнокровный Белый Волк не тронул Илону, не принял дар благодарной Элизабет, не оценил очевидные достоинства Астрид. Он вежливо игнорировал эффектных дам, но они ещё молоды и вряд ли станут убиваться по этому поводу. А я могу надеяться только на Белого Волка.

Ричард поперхнулся вином, откашлялся и… захохотал. Вслед за ним засмеялась Баронесса. Они веселились столь громко, что через минуту в гостиную вбежали Илона и Макс, гулявшие под окнами дома. Майор Берг застыл в дверях с улыбкой на лице, а перед ним замерла дочь Гертруды, хлопая ресницами округлившихся глаз.


Перейти на страницу:

Похожие книги