Читаем Напоследок полностью

Спустя миг над краем моей ступеньки показалась крайне симпатишная, поросшая светлой бородой голова с хитрым прищуром. Голова молчала и с дружелюбным любопытством взирала на меня. «Глаза с подсветкой!» – подумалось моментально. То ли луна, заливавшая место нашей встречи таинственным светом отражалась в глазах пришедшего, то ли воображение мое разыгралось не на шутку, но в тот момент я просто физически ощущала, как из зрачкой гостя вылетают тысячи светящихся ниточек и опутывают меня, согревая…

Несколько секунд мы молча пялились друг на друга. Банальные тексты – я знала точно – мгновенно разрушили бы установившуюся мистическую атмосферу, но и дальнейшее молчание казалось каким-то глупым.

«Заходите к нам на огонек!» – даже и не пытаясь подключать гитару (репертуар мой очень огранчен), пропела я, приглашая и как бы узаконивая наш метод общения строчками из песен.

Гость не растерялся. Спрыгнул ко мне на площадку, поправил шелковую красную ленточку, на которой висела его гитара. Высокий, широкоплечий, в статике – представительный взрослый мужчина, а в динамике – совсем мальчишка. Запел, паясничая, из Бременских Музыкантов:

«Мы к вам приехали на час! А-га, А-у, А-о! /А ну скорей любите нас! Вам крупно повезло!»

Вот тут мы, наконец, засмеялись. А потом оставшуюся часть песни пели уже вместе. Точнее, все вместе – вслед за таинственным гостем на «мою» площадку переместилась дружная туристическая компания. Народ оказался весьма интересный и приветливый. Тут же где-то раздобыли какие-то веточки, хитрым образом соорудили небольшой шалашик, черканули спичками. И вот – у меня на площадке был теперь свой персональный костерок. Здорово!

Вообще-то их было целых двадцать девять человек. Группа состояла из старшеклассников и студентов первых курсов, плюс руководители. К счастью, основной народ за дневной переход так уморился, что весь остался в лагере.

– Измучались, и обратились в отрубя, сразу после ужина. В смысле, отрубились и спят. – прокомментировал самый разговорчивый и подвижный из всех гостей. – Мы же решили исследовать окрестности. И вот, наткнулись на первую местную достопримечатльность, то бишь на тебя.

Болтаем, смеемся, обмениваемся любезностями. Я уже знаю, что мои нынешние гости – руководители группы. Все они из Симферополя. Хотя трое – и мой мальчик с светящимися глазами в их числе – учились когда-то в Москве и частенько теперь туда приезжают по каким-то делам и даже живут там подолгу… Впрочем, формально, руководители группы из Симферополя, а сама группа – кто откуда. Руководители – всего их четверо – со всего СНГ набирают желающих и водят их по горному Крыму. Разные маршруты, разные сроки туров, разные ребята в группе…

– Сногсшибательно интересная работа! – восхищаюсь я, слушая объяснения.

– Угу, – скептически кривится Меланья – высокая девушка с толстой косой до пояса и огромными черными глазищами. Ей вероятно, около тридцати, но держится на все семьдесят. Она совсем не похожа на туристку. Довольно неповоротлива, ворчлива, одета в тяжелую грубую кожаную куртку. И при этом потрясающе красива. Я, конечно же, гадаю уже какие отношения связывают ее с моим светящимся мальчиком, и конечно же уже себя с ней сравниваю, досадуя из-за своего явного проигрывания.

– Интересно первый год. – меж тем объясняет Меланья. – А когда пятый сезон подряд в фирме – уже никаких красот не замечаешь. Свихнуться можно от всех этих маршрутов…

– Но-но! – самый разговорчивый мой гость характерным взмахом головы отбрасывает длинную белую челку с лица и принимается спорить: – Мне лично до сих пор в кайф. Я каждый раз вместе с группой когда иду, их глазами на все смотрю и переживаю все как бы заново!

Разговорчивого все называют Язык. На вид ему лет двадцать пять, хотя потом я узнаю, что он старше меня на три года. Как и мой мальчик с светящимися глазами… Но в мальчике я как-то сразу почувствовала мужчину, а Языка так до конца общения и воспринимала смешным подростком.

Вместе с руководителями на мою площадку пришло трое студентов. Парень, удивительно похожий на Меланью, оказался ее младшим братом.

– Непутевым младшим братом! – поправляет Меланья, когда парень решает представиться. Зовут его Алишер и он в походе с сестрой уже третий раз .

Еще у меня в гостях восторженные парень и девушка. Тараторят, перебивая друг друга и преподавателей. Ни на миг не перестают обниматься и строить друг другу глазки. В общем, смотрятся весьма забавно.

Слушаю их рассказы. Перебивая друг другу, с удовольствием гости весело просвещают меня. Лишь мой первый гость, оказавшийся старшим руководителем, загадочно молчит и не сводит с меня глаз. Упорно делаю вид, что не замечаю этого. Ну а как, прикажете, реагировать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская красавица

Антология смерти
Антология смерти

Психологическая драма, первая из четырех книг цикла «Русская красавица». Странное время – стыки веков. Странное ремесло – писать о том, как погибли яркие личности прошлого междувечья. Марина Бесфамильная – главная героиня повести – пишет и внезапно понимает, что реальность меняется под воздействием её строк.Книга сложная, изящная, очень многослойная, хорошо и нервно написанная. Скажем так: если и не серьезная литература в полной мере, то уж серьезная беллетристика – на все сто.Очень много узнаваемых персонажей. Весьма точное – "из первых рук" – представление о том, чем живет-дышит современная богемная Москва. И при этом – любопытные отсылки к Серебряному веку и позднейшим его отголоскам.Занятно – нет слов.

Ирина Сергеевна Потанина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кабаре
Кабаре

Вторая книга цикла "Русская красавица". Продолжение "Антологии смерти".Не стоит проверять мир на прочность – он может не выдержать. Увы, ни один настоящий поэт так не считает: живут на износ, полагая важным, чтобы было "до грамма встречено все, что вечностью предназначено…". Они не прячутся, принимая на себя все невозможное, и потому судьбы их горше, а память о них крепче…Кабаре – это праздник? Иногда. Но часто – трагедия. Неудачи мало чему учат героиню романа Марину Бесфамильную. Чудом вырвавшись из одной аферы, она спасается бегством и попадает… в другую, ничуть не менее пикантную ситуацию. Знаменитая певица покидает столицу инкогнито, чтобы поступить на работу в кабаре двойников, разъезжающее по Украине с агитационным политическим туром. Принесет ли это Марине желанную гармонию? Позволит ли вернуться в родной город очищенной и обновленной?

Ирина Сергеевна Потанина , Лили Прайор

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Напоследок
Напоследок

Четвёртая, заключительная книга цикла "Русская красавица". Читать нужно только после книги "Русская красавица. Анатомия текста"."Весь мир – театр, а люди в нем – актеры!" – мысль привычна и потому редко анализируема. А зря! Присмотритесь, не похожи ли вы на кого-то из известных исторических личностей? А теперь сравните некоторые факты своей биографии с судьбой этого "двойника". То-то и оно! Количество пьес, разыгрываемых в мире-театре, – ограниченно, и большинство из нас живет "событие в событие" по неоднократно отыгранному сценарию. Главная героиня повести "Напоследок" – София Карпова – разгадала этот секрет. Бросив все, в панике, бездумно, безумно и бессмысленно – она бежит из Москвы. Новые места, новые связи, автостоп на грани фола, неистовый ночной рок-н-ролл… Но пора браться за ум! Как же вернуться в родной город, не вернувшись при этом в чужую, уже примеренную однажды трагическую судьбу, ведущую к сумасшествию и смерти? Как избежать предначертанного?

Александр Николаевич Неманис , Вероника Карпенко , Ирина Сергеевна Потанина

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза / Дом и досуг / Образовательная литература

Похожие книги