— Да, конечно, — неуверенно произнесла она.
Старушка беспомощно постояла с минуту, ее морщинистое, старческое лицо дрожало. Мы подали ей пальто и сумочку, и она молча пошла за конвоирами. На одной туфле у нее развязался шнурок, толстые вязаные чулки сморщились на лодыжках. Массивная дверь лязгнула за ней. Мы услышали лязг и других дверей — арестованных выводили из камер. Их вели во двор и вталкивали в большие зеленые фургоны, которые повезут всех в Фульсбюттель.
В одном из них сидела старушка, даже теперь неспособная понять, какое преступление совершила.
В караульном помещении все молчали и прятали друг от друга глаза. Мы стыдились себя и своих мундиров.
Вскоре Малыш вышел в коридор. По-прежнему молча. Мы равнодушно вернулись к картам, но не успели их раздать, как Малыш вернулся.
— Крюге дал дуба в камере! — взволнованно выпалил он. — Повесился на подтяжках!
Напряжение спало. Мы толпой пошли по коридору, чтобы посмотреть. Крюге покачивался под потолком, словно уродливая тряпичная кукла. Лицо его посинело, раздулось, выкаченные глаза безжизненно смотрели на нас. Шея казалась невероятно длинной. Под ним на полу валялось его кепи.
— Это лучшее, что он мог сделать, — сказал Барселона.
Мы бесстрастно смотрели на покачивающийся труп.
— Нечего жалеть эту крысу, — заявил Малыш.
Не думаю, что кто-то жалел. Даже Штеге не пытался сказать что-то в его защиту.
— Придется внести это в рапорт, — сказал Старик. — Иначе неприятностей не оберешься.
Все пошли обратно в караульное помещение. Старик сел за свой стол и взял ручку, а мы с большим удовольствием вернулись к прерванной игре в карты.
— Жаль, что у него не хватило благопристойности подождать, пока он не окажется в Фульсбюттеле, — сказал Порта, быстро тасуя колоду под нашими пристальными взглядами. — Что поделаешь, некоторые люди бестактны от природы.
V. Порта и эсэсовец