Читаем Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ) полностью

– Значит так, озейн Ферворт, – я скрестила руки на груди и шагнула к Райану. Тот попятился, глядя на меня с откровенной опаской. – Слушайте меня внимательно и не уверяйте потом, что всё прохлопали, – говорила я негромко, но как можно твёрже, основательнее, чтобы до этого любителя взяток стопудово дошло. – Сегодня вечером меня ждёт срочное дело, отложить которое я не могу, однако завтра я обязательно проведаю Трину снова. Если Александр объявится, сегодня, завтра или когда-то ещё, гоните его в шею, сколько бы он вам ни посулил, хоть все драгоценности короны. Не пускайте его к вашей маме, слышите? Ничего хорошего он ей не делает и вас ничего хорошего за это попустительство не ждёт. Если вдруг Александр нарисуется до моего приезда, найдите способ в срочном порядке связаться со мной. Сегодня вечером я буду в Дороне, туда вроде можно и клич кинуть. Завтра днём, скорее всего, в Ридже, столице Фартерского домена. Но завтра я постараюсь выбраться в Перт. Всё поняли?

– Но…

– Вы меня поняли? – я повысила голос и продолжила наступать на Райана. Он уткнулся в стену напротив двери и замер, сжавшись. – Или вы смелый, только когда надо потерявшую сознание гостью прочь выставить?

– Я вас понял, адара, – Райан втянул шею в плечи так, что, казалось, она вот-вот скроется там бесследно.

Я вернулась в спальню, попрощалась с Триной, пообещала, что загляну завтра как освобожусь и что всё будет хорошо, больше Александр её не побеспокоит. В сопровождении Ормонда вышла из комнаты, для острастки зыркнула максимально грозно на нахохлившегося Райана и покинула дом Фервортов.

– Ты прав, сын Трины тот ещё червяк, земляной червяк, – пожаловалась я зафиру. Погладила его по чуть тёплой ребристой стене и обернулась к Ормонду. – Извини, я опять тебя сдёрнула и потащила невесть куда.

– Пустяки, – Ормонд через плечо глянул на фасад дома. – Это действительно он?

– По признанию Райана, анонимку Алишан послал не он. Но настучал точно он. Другой вопрос, кому именно он ухитрился стукануть. И кто всё-таки автор письма, полученного Алишан. Эх, знать бы, что конкретно в нём написано. Отправитель скопировал послание Райана? Пересказал всё своими словами? На фига он пожелал остаться неизвестным? Какого хрена вообще озаботился анонимным сообщением, если уже есть донос Ферворта?

– Быть может, чтобы Алишан не увидела письма озейна Ферворта? – предположил Ормонд.

– А она его, похоже, и не увидела. Соответственно, содержание писем могло различаться и…

– Нет упоминаний о Фервортах и Трине?

– Скорее всего.

И по всему выходит, что донос Райана видел лишь один родственник Феодоры.

Её брат.

Глава 14

Мой любимый гарем встречал меня с видом строгим, суровым, недовольства моей самоволкой исполненным. Мужчины ожидали меня в гостиной, из окон которой удобно наблюдать за улицей и проезжающими экипажами. И в случае нужды вовремя выскочить в прихожую и перехватить меня при попытке прошмыгнуть мимо и потихоньку подняться на второй этаж.

– Я оставила записку на кухне, – напомнила я.

– В которой написала, что у тебя обеденный перерыв и поэтому ты прошвырнёшься по городу, – заметил Люсьен.

– Да, решила немного покататься, развеяться.

– Немного? – повторил Виргил и выразительно посмотрел на напольные часы.

– Пришлось задержаться.

– Пришлось?

– Ага. Возникли обстоятельства непреодолимой силы. Ну что, я пойду собираться? А то пора уже, да?

– Подожди, – Люсьен первым шагнул ко мне, обнял крепко. – Варя, мы волновались.

– Тебе следовало не записки оставлять, а предупредить лично, – добавил Виргил наставительно. – Хотя бы одного из нас.

Это так мило – мои мальчики уже говорят о себе во множеством числе, как о едином коллективе, в меру дружном, сплочённом и неделимом.

Аж прослезиться захотелось от радости.

Филипп тоже приблизился ко мне, но не с целью обнять. Скорее всего, он собирался обойти нас с Люсьеном, торчащих прямо перед дверным проёмом, и гостиную покинуть – пропажа нашлась, и больше нет нужды поддерживать общее беспокойство. Однако притормозил почему-то, принюхался. Нахмурился, повернулся к нам и, подавшись ко мне, принюхался снова. Люсьен выпустил меня из объятий, посмотрел с удивлением на Филиппа.

Я тоже.

За время моего отсутствия Филипп каким-то неведомым мне образом самостоятельно привёл свою шевелюру и бороду в должный порядок и теперь выглядел так, будто только что из барбершопа вышел.

Правда, кривился по-прежнему, по-кошкожабьи.

– Что? – растерялась я.

– Чем от тебя пахнет? – Филипп разве что носом мне в волосы не уткнулся, обнюхивая меня с настойчивостью оборотня, почуявшего свою истинную пару. – Что это… табак?

Ничего себе у него обоняние!

– Ну… да, – признала я очевидное. – Я… э-эм… курила.

– Курила?! – Филипп резко отстранился.

Выражение лиц Виргила и Люсьена больше всего напоминало моего папу, когда он о том же самом узнал.

Что его дочь курит.

И с парнями встречается.

Надо полагать, в Фартерском домене никто не курит, только в Бертерском цветут и пахнут всякие привычки вредные.

Перейти на страницу:

Похожие книги