Его глаза на мгновение распахнулись шире обычного, о крепко обхватил фото пальцами и пренебрежительно сморщил нос, оголив верхние зубы.
–Это Вуди. Он что работает в моей компании?! – Просвистел мужчина.
Кетрин отобрала у него фото и вернула мне.
–Он отец Вашего внука?
Ее вопрос выбил меня из колеи. Как она поняла? Она смотрела на Гарри, полная уверенности в правильности своей догадки, но я понимал, что доказательств у нее не было. Тем не менее, Гарри, отчего-то не стал сопротивляться.
–Вы же понимаете, я не мог отдать дочь за какого-то проходимца. Она ему не пара. Он ее не заслуживает!
–Но аборт она делать не стала. – Констатировала Кет.
Слово аборт прозвучало в ее устах достаточно буднично, но я заметил, как она дернула ногой на этом предложении и снова готов был провалиться под землю от стыда перед воспоминаниями.
–Она умоляла меня не трогать ребенка. Эндрю получил ее фамилию. Они никогда не будут ни в чем нуждаться, но Вуди я к ней и близко не подпущу. Он, что, действительно, здесь?!
Он посмотрел на Кетрин с жалостливой миной на лице, но она ответила ему холодно:
–Уже полгода он сотрудник Вашей компании.
***
Диана сидела у панорамного окна в гостиной и наблюдала за тем как на бортики фонтанчика для птиц село несколько птичек с голубоватым оперением.
–Последний раз я видела этих соек только в раннем детстве. – Сообщила она. – Эти птицы водятся только в нашем штате.
За ее спиной, опустив голову, как провинившийся щенок, ждущий избиения газетой, стоял Чарльз.
–Ты уверена, что хочешь этого?
–Мой адвокат уже подал документы в суд. Нам с тобой нечего делить.
Женщина развернулась в кресле и, ухмыляясь, посмотрела на мужа.
–Ты останешься с тем, с чем пришел. Ты проклятый нищий ублюдок уйдешь от меня с голой задницей!
Чарльз поднял взгляд на жену. Она подошла к нему вплотную и посмотрела прямо в глаза.
–Теперь можешь катиться к Лилиан. – Снисходительно разрешила она.
–Как ты можешь быть такой жестокой? – Недоумевающе пожал он плечами.
Диана выпрямила спину и поправила волосы.
–Я могу быть жестокой. Я могу быть еще жестче. – Подтвердила она и обошла мужа.
Чарльз опустил голову и бросил ей вслед.
–Почему ты все рассказала Люси? Она здесь причем? Простая служанка!
–Что? – Диана повернулась и уставилась на мужа.
–Ты все рассказала Люси. Я слышал Ваш разговор в ту ночь. – Пояснил мужчина.
Диана подошла к мужу и схватила за плечи.
–Что ты несешь? Как она могла знать об этом? Что ты несешь? – Озадаченно проговорила она.
Он высвободился из ее рук и отошел на шаг назад.
–Я слышал, как ты убеждала ее обо всем рассказать, а она упиралась и говорила, что это разрушит семью. Ты просила ее рассказать все тебе, хотя бы тебе, но она сказала, что ты не понимаешь, что тебе не нужно об этом знать, что это может ранить близких ей людей.
Диана оторопело посмотрела на мужчину и отодвинулась от него на несколько шагов.
–Это ты! Это ты ее убил! Проклятье, ты убийца! – Догадалась она и попятилась назад.
–Нет, что ты…Что ты несешь? Я не убивал никого. – Чарльз растеряно стал водить глазами по саду и мотал головой из стороны в сторону. – Я не выходил из дома в ту ночь, я не был возле дома Бетроуд. – Он заикался и задыхался. – Я не знаю, кто ее убил! – Наступая на жену, говорил он.
–Ты выходил из дома. Я не видела тебя после вечеринки. Ушли Бетроуды, Гилморы, а потом, – Диана нахмурила брови, припоминая, – ты ушел…
На глазах у Дианы появились слезы, и она бросилась бежать по лестнице.
–Диана, нет! Нет, Диана! Я не убивал ее! – Мужчина остановился на первой ступеньке лестницы и упал на колени. Он схватил себя за волосы и истошно закричал. – Я не убивал ее!!!
***
Хэйли и я сидели напротив друг друга в кабинете Джулиана и гипнотизировали стоящую посреди стола пепельницу с гравировкой: «Ищите и обрящете».
–Мне подарил ее один священник, после того как мы раскрыли убийство в его приходе. Оказалось, что виноват один из постоянных прихожан, певчий в хоре. – Сообщил агент Хэйли.
Я посмотрел на коллегу и снова опустил взгляд к пепельнице. Я понимал, что для Джулиана это ожидание настолько же утомительно, как и для него. Но если для Хэйли Уинстеры были просто коллегами, которых было жаль потерять, то я терял друзей.
Гарри Барталаметти пообещал, что поможет найти все на Вуди, а Теренс вел переговоры с начальством о каких-то дополнительных силах по поиску пропавших. Мы только пару часов назад провели полный обыск в доме Бетроуд-Уинстер и, естественно, не нашли ничего. Оставалось ждать, пока Кетрин не принесет что-то стоящее внимания. И это было самым тяжелым. Потому что все равно ничего другого мы сделать не могли.
Дверь в кабинет открылась, и на пороге появилась Кетрин с отчетом в руках.
–Господа, мы нашли подозреваемого. – Без промедления сказала она.
Я выхватил из рук напарницы бумагу и быстро-быстро пробежал глазами, ища имя предполагаемого похитителя.
–Проклятье! Черт бы вас всех побрал! Мерзавцы! – Радостно закричал я, будто бы преступник был уже у меня в руках.
За спиной Кетрин появился Барталаметти, от которого так несло табаком, что даже я почти задохнулся.