Читаем Наречённый для ворожеи полностью

Жених и невеста разговаривали не слишком долго и наедине. Никто не собирался им мешать, но кое-кто потом видел с каким странным лицом вылетел из комнаты Позёмки Тавр.

Другие видели, как Тавр быстро собрал дорожную сумку, вывел из конюшни коня и, без всяких объяснений, куда-то отправился. Позёмка в это время плакала, а ещё, кажется впервые в жизни, горячилась, доказывая Альдоне, что ничем жениха не обидела. Тавр, якобы, сначала каялся, как она ни уговаривала, что давно, буквально сразу его простила. Потом вдруг жених заявил, что вообще такой невесты не достоин, и лучше им никогда не видеться.

– Даже не поцеловал ни разу. Ушёл и всё, – обливалась обильными слезами девушка-снегурочка, словно начала таять.

– Ничего, моя хорошая. У мужиков чего только не бывает, возможно после оборотничества голова ещё не совсем в порядке, – уверенно отметала все сомнения своей любимицы Альдона. – Скоро явиться.

Но Тавр не явился ни через день, ни через три.

Уже вернулись от ягинь Ильрих с Заряной и опять уехали на новое задание. Приезжали и уезжали и другие пары спутников, а Рута и Позёмка всё ещё дожидались. Одна законного жениха, другая напарника и свою тайную любовь. А чтобы не киснуть без дела, Рута ездила с ученицами из школы по окрестным деревням. Летом нечисть шалит больше – то русалка усиленно завлекает деревенского парня, мечтая заиметь кавалера-утопленника, то бабайка, вредный подкроватный дух, принимался чересчур пугать малых деток и многое, многое другое.

Когда со времени пропажи Тавра минула пара дюжин дней, к Магистру прибежала взволнованная Позёмка и твёрдо заявила, что её жених в опасности. А срочно призванная Кипрея, раскинув руны, это подтвердила.

Теперь всем отправляющимся на задания спутникам было поручено искать следы Тавра по всей стране. Бросать своих в беде в Ордене было не принято.

Позёмку с её покалеченной, пока слабой рукой Магистр на поиски не отпустил, а вот Руты выпросилась.

– А езжай! – немного подумав, кивнул Магистр. – Не пропадёшь, ты у нас удачливая!

Как в воду глядел, повеличав Руту удачливой. Всего-то на второй день пути ворожея встретила в придорожной корчме Моревну. Которая опять долго отсутствовала и о пропаже Тавра ещё не знала. Зато видела его самого, и не так давно, в жаркой, южной стране шахринабов. Выглядел Тавр при этом странно, и повёл себя загадочно – на вопросы Моревны толком не отвечал и очень куда-то торопился.

Не привыкшая лезть в чужие дела богатырша тогда спокойно попрощалась. Зато теперь, сидя с Рутой за столом корчмы и уминая жаренного гуся с капустой, решила поделиться впечатлением от той встречи.

– Куда-то мужик вляпался! По всему видать.

– Почему так думаешь? – потребовала разъяснений Рута.

– Просто нутром чую. Лицом, кстати, подурнел. а уж как странно был одет! Одни серёжки чего стоят.

– Серёжки? – ахнула Рута. – Тогда точно вляпался! Вот и Позёмка почуяла что-то нехорошее.

– А дозволь спросить между нами, девицами – какого это любить чужого жениха? – усмехнулась вдруг Моревна. – Ладно, не красней. Видать всё в жизни бывает. Сейчас я карту нарисую, где именно твоего Тавра у шахринабов видела.

Глава 15. В стране шахринабов



Развалины освещала полная и очень яркая луна. Она лила свой свет на обломки древних строений и россыпи камней, и те отбрасывали причудливые и почему-то движущиеся тени.

Для кого-то эта чуть душная южная ночь с великолепным звёздным небом наверняка была хороша, только Руте ничего не нравилось. И слишком крупная, словно чужая луна, и руины бывшего человеческого жилья, напоминающие своей заброшенностью, что всё в этом мире когда-нибудь станет прахом и тленом.

Ещё больше ворожее не нравились странные тени, но для этого и существуют охранные амулеты. Поэтому когда особо настырная тень зловеще дотягивалась до ног Руты, кусочек мглы тут же съёживался и отползал обратно. А ворожея продолжала сидеть в засаде меж пыльных и жёстких камней, терпя неудобства, в то время как тот, за кем она следила, собирался устроиться неплохо.

Тавр выбрал себе тоже несколько пыльное, зато свободное от обломков пространство возле хорошо сохранившегося фрагмента стены. Случайно или нет, такое место в руинах оказалось единственным. Да ещё хорошо освещённым, потому что луна, словно специально, зависла поближе.

Продолжая свои таинственные приготовления, Тавр принялся доставать из пёстрых шахринабских хурджинов разные вещи. Сначала пусть и тонкий, но довольно большой красивый ковёр, который расстелил прямо на земле. Затем пристроил сверху пару пышных подушек, и на этом приготовления не закончились. Поверх ковра легла шёлковая скатерть, вскоре превращённая в щедрый стол. Какой пошёл запах! Глотая голодную слюну, Рута учуяла ещё тёплый шашлык, недавно испечённые лепёшки и аромат спелых персиков. Даже тени оставили прятавшуюся ворожею в покое и уползли к ковру, словно надеялись на угощение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвым вход разрешен
Мертвым вход разрешен

«Хватит доказательств?» – ужасающее послание оставил на месте преступления предполагаемый призрак-убийца. Кажется, ведьма Эльвира случайно вызвала реального призрака и он намерен убить всех, кто посмел его потревожить. Полиция не верит в привидений, и под подозрения попадает сама Эльвира. Испугавшись за свою жизнь, девушка привлекает к расследованию старых знакомых из ИИН.Пока команда Дворжака разбирается с призраком, у Саши и Макса Рейхарда внезапно обнаруживается сын. Разве у бывших супругов может появиться общий ребенок? Во вселенной существует много реальностей, теперь нужно вернуть мальчика в счастливую семью из параллельного будущего. Дворжак единственный, кто может это сделать, ведь в этот мир только мертвым вход разрешен…

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова , Наталья Васильевна Тимошенко , Наталья Николаевна Тимошенко

Фантастика / Детективы / Мистика
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика