Читаем Наречённая дорханца (СИ) полностью

Я быстро записывала за господином, стоя за его спиной, когда двери в его кабинет открылись, и на пороге показался Дариан в сопровождении одного из своих людей. Кинув на них взгляд, я покачала головой, так как эти двое похоже не были обучены хорошим манерам.

— Дариан, — обрадовался господин и шагнул к дорханцу, раскрыв свои объятия. — Как же давно я не видел тебя, друг мой.

Они обнялись и обменялись рукопожатием. И у меня сложилось впечатление, что они были друзьями.

— Мой господин, — улыбнулся Дариан и бросил быстрый взгляд в мою сторону.

Я постаралась сделать вид, что не заметила этого, и надеюсь, что у меня получилось. Честно, но в присутствие этого мужчины я чувствовала себя некомфортно.

— Скажи мне, что ты и твои люди довольны приёмом.

Дариан улыбнулся, и его улыбка вышла хулиганской, что мне не понравилось. Я была уверена, что он скажет что-нибудь обо мне.

— Мой господин, заверяю тебя, — склонил он голову в бок, — мы довольны всем. Особенно приёмом. Не каждый раз нас встречает такая красавица.

Он подмигнул мне, и в этот момент я готова была его убить, но господин повернулся в мою сторону.

— Да, Сури у нас красавица.

Я фыркнула, показывая, что не повелась на их льстивые речи.

— И очень упряма.

— А ещё я очень умна, — осмелилась добавить я, чем рассмешила мужчин. — И скоро прибудет ваша невеста. Вернее, кандидатка в ваши невесты. Поэтому у нас с вами, мой повелитель, мало времени. Ещё много чего не сделано.

Мáрин, а именно так звали моего господина, страдальчески закатил глаза.

— Что же я буду делать, когда ты от меня уйдёшь?

Я знала, что это риторический вопрос, поэтому не стала отвечать.

— Маленькая Сури собирается покинуть вас, мой господин?

Я сжала в руках книгу, в которой вела записи. Хорошо, что обложка была жёсткой, иначе бы я её порвала на клочки.

— О! Маленькая Сури? — переспорил Мáрин у Дариана, а потом посмотрел на меня. — И он ещё жив, моя дорогая Сури?

— Как видите, мой господин.

Мáрин рассмеялся.

— Знаешь, друг мой, лучше не зови её так. Это обижает Сури. Задевает её гордость.

Дариан внимательно посмотрел на меня, изучая. Я же вздёрнула подбородок вверх, как бы подтверждая слова господин. А он всё смотрел и смотрел на меня. И мне захотелось просто исчезнуть, но тут вмешался его человек.

— Прошу меня простить, командир, но мы здесь с определённой целью.

Я выгнула бровь, заинтересовавшись причиной их присутствия. Мне было любопытно.

— Что-то случилось? — забеспокоился Мáрин, но Дариан его успокоил.

— Нет, мой господин, но нам нужно поговорить, — сказал он и посмотрел на меня, — наедине.

Три пары глаз уставились на меня, ожидая, когда я оставлю их одних. И мне пришлось это сделать, хоть я и была не довольна тем, что мы не обсудили ещё так много с господином. Никак не прокомментировав их молчаливую просьбу, я обошла мужчин, вышла в коридор и закрыла за собой дверь. Тяжело вздохнув, я отправилась в спальню, которую отвели для Юлии, надеясь, что её уже подготовили для будущей хозяйки.

Вечером, сидя за столом в своей спальне и пытаясь не заснуть, я писала план на завтрашний день. Завтра должны были прибыть ткани на новые платья для Юлии. Так же должен был прибыть во дворец местный ювелир, который представит господину свои лучшие работы. Честно, я надеялась, что ему что-нибудь приглянется, потому что работы зарубежных ювелиров были отвергнуты им. И было ещё много-много мелкой работы, которую я не могла оставить без внимания.

Закончив набрасывать план, я поднялась на ноги и потянулась. Тело затекло от долгого сидения. Прикрыв глаза, я на миг задремала, но тут же очнулась. Ворча себе под нос, я подошла к кровати и стала развязывать пояс халата. Но стоило мне его скинуть, как я тут же замёрзла. Хотя и Великий Барадуйс считался жаркой страной, но ночи здесь были прохладными, а всё из-за того, что вокруг города разрослась пустыня. Поёжившись, я откинула одеяло и уже хотела забраться под него, как раздался стук в мою дверь.

Солнце давно село. На дворе стояла глубокая ночь. И я не ждала никаких гостей. Поэтому будь не ладен тот, кто посмел тревожить меня в столь поздний час.

Стук повторился и я, тяжело вздохнув, надела халат и отправилась к двери. Приоткрыв её слегка, я мысленно застонала. А всё потому, что моим нежданным ночным гостем был наглый дорханец.

Он внимательно всматривался в щель, пытаясь рассмотреть меня.

— Не впустишь?

— Нет, — ответила я, намереваясь закрыть дверь перед его носом, но он мне этого не позволил.

Конечно, Дариан был сильней меня, и теперь он стоял в моей спальне, оглядываясь.

— Почему так мало удобств? — спросил он, поворачиваясь ко мне.

Я же пожала плечами.

— Мне хватает.

— Мáрин тебя не балует, маленькая Сури?

— Пустая трата денег ни к чему. И вообще, я рабыня и…

— Любимая рабыня господина, — поправил он меня.

— И что с того?

— А то, что он должен хорошо о тебе заботиться.

— Зачем ты здесь? — скрестив руки на груди, спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы