Читаем Наречённая дорханца (СИ) полностью

— Дорханцы все такие. Они весёлый народ.

— Наглый.

— Разве?

— Хитрый.

— Вот как?!

— Противный.

Господин рассмеялся.

— Бедный Дариан, ведь он считает тебя прелестным созданием. Честно, но я думаю, что он попросит у меня разрешения жениться на тебе.

Я снова остановилась, вынуждая господина тоже остановиться.

— Что такое, Сури?

— Вы же знаете, мой повелитель, что я не могу быть отдана ему. У меня есть жених.

— Жених. Уверен, что никто и не помнит о том уговоре. А твой отец будет рад заиметь такого зятя, как Дариан.

— Это не так, мой господин. Я сожалею.

Мáрин тяжело вздохну и снова взял меня под руку.

— Что ж, давай не будем загадывать и посмотрим, что принесёт нам новый день. Кто знает, может быть именно сегодня, ты поменяешь своё мнение.

Мне не понравилось всё то, что он сказал. Закралось подозрение, что он что-то задумал и это что-то связанно напрямую с тем нахальным дорханцем. Вот только бы узнать, что именно, чтобы быть подготовленной. Но, к сожалению, нельзя быть подготовленной к тому, чего не ожидаешь больше всего.

Глава3

Вечером Мáрин решил устроить праздничный ужин для дорханцев, на котором я тоже должна была присутствовать, а мне этого не хотелось. Разве можно чувствовать себя в безопасности в кругу огромного количества пьяных мужчин? Не думаю.

— Не беспокойся, маленькая Сури, никто тебя не обидит.

Я вздрогнула, так как не видела, что он приближается ко мне.

— Я и не боюсь, — начала я храбриться. Не зачем ему знать, что это не так.

— Тогда почему ты так крепко сжимаешь бокал?

Я опустила взгляд к бокалу, который держала в руке. Чёрт! Он был прав, я сама себя выдала, так как мои костяшки побелели от того, с какой силой я сжимала бокал.

— Расслабься, маленькая Сури, — усмехнулся он. — Или, если хочешь, я могу помочь тебе расслабиться.

Я фыркнула и сделала глоток.

— Сомневаюсь, что ты можешь мне в этом помочь.

Зря я это сказала, так как была тут же прижата к сильному мужскому телу.

— Не стоит меня дразнить, маленькая Сури, — прошептал Дариан мне на ухо.

Мурашки пробежались по моей спине. Я посмотрела ему в глаза и сглотнула. Он не шутил. Конечно же, не шутил.

— Отпусти меня, — попросила я, сгорая от стыда из-за того, что мой голос дрожал. Но он меня не послушал.

— Почему я должен тебя отпустить?

— Потому что…

Я не договорила, так как к нам подошёл Мáрин.

— Как тебе приём, Дариан?

Дорханец отпустил меня и поклонился повелителю.

— Всё прекрасно, господин.

— Похоже, твоим людям всё нравится, — обведя рукой зал, наполненный дорханцами, довольно заявил Мáрин. — А как тебе, Сури?

Я откашлялась и улыбнулась повелителю.

— Здесь очень мило.

— Скоро станет ещё лучше.

Я выгнула бровь на заявление Мáрина и посмотрела на Дариана, но тот тоже был озадачен.

— О чём вы, господин? — решил уточнить у него дорханец.

— О танцовщицах, конечно, — усмехнулся Мáрин, и я не смогла сдержать порыв от того, чтобы не закатить глаза.

Мужчины! Фыркнув, я отвернулась и посмотрела на группу мужчины, которая расположилась недалеко от нас. Они обсуждали женщин из увеселительного квартала, которых уже успели посетить. Кажется, они остались довольны ими.

Когда они замолчали, я поняла, что они рассматривают меня так же, как и я их. Смутившись, я поспешила отвернуться, но пожалела об этом, потому что совсем забыла, что рядом со мной были Мáрин и Дариан. Стоило мне «вернуться» к ним, как они обратили на меня своё внимание.

— Сури, — обратился ко мне повелитель, — ты ведь у нас тоже отлично танцуешь.

Я замерла, пытаясь осознать, что он только что сказал. Посмотрев на него, я лишь смогла выдавить истеричную улыбку.

— Вот как? — усмехнулся Дариан. — Если ли что-то, чего маленькая Сури не умеет?

Я перевела взгляд на него. На языке вертелся язвительный ответ, но я сдержала порыв.

— Вы хотите, чтобы я станцевала, господин? — спросила я, стараясь игнорировать дорханца.

— Не сегодня, милая Сури. Но когда-нибудь ты покажешь своё умение и докажешь, что я был прав.

Я кивнула. А что ещё мне оставалось делать?! Если повелитель прикажет, то придётся танцевать. Я лишь надеялась, что только танцевать.

Зазвучала ритмичная музыка и в двери зала вошли танцовщицы. Глядя на них, я почувствовала себя слишком одетой, так как их тела практически ничего не прикрывало. Это зрелище понравилось мужчинам, так как они одобрительно загудели, захлопали и засвистели.

Мне стало не по себе ещё больше. Хотелось поскорее уйти отсюда. И будто прочитав мои мысли, Дариан наклонился к моему уху и предложил:

— Мы можем уйти отсюда в любой момент.

Посмотрев на него, я покачала головой. Ни за что не признаюсь, что его предложение очень соблазнительно. Лучше буду наблюдать за представлением, чем покажу свою слабость.

— Дариан, говорят, что дорханцы не только умелые воины, но и танцоры. Это так?

Я удивилась такому факту. И мне было интересно, откуда Мáрину было это известно. И если это было действительно так, то господин подбивал Дариана продемонстрировать это умение.

— Мы не только в это хороши, — без ложной скромности ответил дорханец. — Ещё мы неутомимые любовники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы