Читаем Наренгу идет за тобой (СИ) полностью

Исида еще раз взглянула на амулет. Для родителей было рановато. Но и Наренгу не стал бы посылать за ней сотрудника гостиницы. Девушка решила, что это касается выплаты от администрации и пошла вниз.

Первый этаж был пуст. В холле стоял растерянный и растрепанный Викси и хозяин заведения.

— Вот огненные маги, о которых вы спрашивали, ваше великолепие, — сказал уже знакомый Исиде начальник магической охраны Лине.

Исида увидела к кому он обращается и еле удержалась от вскрика.

Перед ней стояла женщина в длинном платье, обтягивающем ее шикарную фигуру, с распущенными по плечам волосами и строгим и серьезным выражением лица.

— Ваше великолепие, — Исида присела в почтительном поклоне.

Викси последовал ее примеру.

— Пройдемте за мной, молодые люди, — приказала королева, не проявляя никаких эмоций.

Хозяин гостиницы проводил их в зал для бесед.

— Подать вам еду и закуски? — спросил он.

— Непременно, — ответила королева.

Хозяин гостиницы вышел. Его лицо выражало восторг и недоверие.

— Королева Изабель в Лине, в моей переговорной, — сказал он начальнику магической охраны. — Как это возможно?

— Думаю, дело в этих огневиках. Вы, вероятно, не в курсе, но сегодня сражаясь с йурпами, они уничтожили логово калеатов.

— Калеатов? — в шоке переспросил мужчина.

— Именно. Представляете, монстры жили совсем близко, и никто не замечал их присутствия.

— Опасное соседство, но разве огневикам такое по зубам? Это дело для магической охраны, — заметил хозяин гостиницы.

— Магическая охрана на страже каждый день, — важно сказал чиновник. — Нам просто не поступало сигнала.

— Ну про йурпов-то вы знали? — возмутился его собеседник.

— С йурпами любой дурак справится, — вальяжно заметил начальник охраны. — Нечего нас по пустякам дергать.

Хозяин гостиницы возмущенно на него посмотрел и промолчал.

***

Изабель закрыла за собой двери зала и обняла дочь.

— На кого ты похожа, Исида, кошмар просто, — прошептала она.

— Пара недель без магии в темнице герцога Мурона, — ответила девушка.

Изабель вспомнила шутку, которую ее муж — король Женрин сыграл с дочерью за непослушание. Он единственный мог как-то сдерживать магию девочки и противостоять иллюзиям. Вот он и решил показать всем, как выглядит идеальная дочка — светлые кудряшки, вздернутый носик, нежный и добрый характер. За время наказания Исида переосмыслила свое поведение с родителями, а отец и мать признали, что иметь настолько идеальную дочь очень скучно. Им и в голову не пришло снять чары — кто бы мог лишить Исиду магии на длительный срок? Со временем шутка забылась и всплыла при менее приятных обстоятельствах.

— Рада была познакомиться с вами, молодой человек, — королева повернулась к Викси. — Огневик? Вы встречаетесь?

— Нет, мама, — ответила Исида. — Он просто оказывает мне услугу.

— Ладно, — королева покачала головой. — Думаю, что у тебя мало времени, так что вырубай своего друга. Я хочу поговорить только с тобой, а выставить его за дверь будет неправильно. Мы тут не одни.

Викси возмущенно посмотрел на Исиду.

— Подождите, я же…

Ведьма лишь покачала головой. В ее руке мелькнула монетка.

— Исида, умоляю, — начал он.

— Передай привет блондинке и рыженькой.

— Брюнетке, — поправил ее маг, — но это же неуместно!

— Значит попытайся завести с ними интеллектуальную беседу, — усмехнулась Исида, — найдите общие темы для разговоров.

Девушка откинула Викси в дальний угол зала, отгораживая его тяжелой портьерой.

— Для приватности, — прокомментировала она, подбрасывая монетку в воздух.

— Так добрая Исида обращается с друзьями, — вздохнула королева. — Даже интересно посмотреть, какой обходительной ты можешь быть, когда волосы окончательно потемнеют. Что с твоими манерами, дочка?

— Мама, — девушка выдохнула это заветное слово и посмотрела на Изабель. Она давно не видела родителей и думала, будто не имеет на это права. — А где папа? Не захотел видеть свое разочарование?

— Перестань! — Изабель одновременно помотала головой и сделала отрицательный жест руками, — Он выехал, как только мы получили твое сообщение! Только выехал он из Сорона. Посмотри на амулет.

Исида взглянула и увидела цифру 16.

— Ему еще шестнадцать часов пути? — вздохнула она.

— И ты, конечно, не сможешь подождать, — грустно сказала Изабель. — Дочка, ты взрослая и можешь делать все что хочешь со своей жизнью, но послушай меня. Так больше нельзя. Это должно прекратиться.

Исида умоляюще посмотрела на мать, но та жестом велела ей молчать.

— Мы не могли связаться с тобой все это время, а ты не подала ни одной весточки. Подозреваю, что Наренгу знает о твоей жизни больше, чем семья — у Лиз отвратительная разведка. Ты должна перестать бежать и встретиться с Наренгу лицом к лицу. Вы должны все выяснить!

— Нет! — закричала Исида. — Он убийца, понимаешь? Убийца и насильник! Ему нужна была только власть. Я была с ним столько времени и не разглядела черноту внутри него. Просто не хотела этого видеть, а ведь для таких как он это нормально! Для них нормально убивать людей, потому что он сам…

Изабель взяла дочь за руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги