Читаем Наренгу идет за тобой (СИ) полностью

— Я не знаю ответов на эти вопросы. Но на твоем месте я бы осталась в Лиз. Скоро вернется отец, мы побудем нормальной семьей несколько дней. И организуем официальную встречу с Наренгу. Не думаешь же ты, что он достанет огромный разделочный нож и будет резать тебя прямо при нас?

Дочь лишь слабо улыбнулась шутке.

— Я не могу, — прошептала она. — Не могу остаться. Сначала я должна кое-что найти и иметь это при себе, иначе разговор с ним выйдет мне боком. С него станется навредить вам. Я слишком сильно оскорбила его, если он невиновен. Нет.

— Исида, ты не права! Ты привыкла считать Лиз незначительной точной на карте, но это не так. Наренгу не всемогущ, весьма умен и, в отличии от тебя, понимает, как работает дипломатия и какие круги на воде может вызвать его поведение. Тобой сделано достаточно глупостей. Я прикажу тебя задержать, — сказала Изабель.

— Ну и как ты себе это представляешь, мама? — девушка подняла на нее свои изрядно потемневшие глаза. — Кто и как будет меня здесь задерживать? Отца, как видишь, пока нет. Папа еще худо-бедно справился бы, — Исида улыбнулась, вспоминая как он однажды лишил ее магии и превратил в блондинку, добрую и сентиментальную, реализовав мечту о послушной дочери. — Но и он не может сидеть со мной рядом и постоянно держать за руку. Я все равно ускользну. Могу лишь обещать вернуться, как только найду то, что мне нужно.

— Почему у меня плохое предчувствие? — спросила Изабель. — Хоть раз в жизни, послушайся меня, я просто умоляю тебя. Хотя бы дождись отца! За это время мы столько раз думали, что потеряли тебя.

— Мама, прости меня, — Исида бросилась к ней и обняла.

— Дочка моя, что же ты творишь? — прошептала Изабель.

— Ты останешься на наше с Викси шоу? — спросила Исида.

— Да, — ответила королева. — Останусь. И распоряжусь, чтобы вам заплатили чуть больше. Только прошу, возьми какое-нибудь средство связи. И не рискуй. Вернись, если поймешь, что все неправильно и тебе грозит опасность.

— Хорошо, — прошептала Исида. — Я не буду рисковать.

Изабель лишь покачала головой. Она понимала бесполезность дальнейших уговоров и это ужасно печалило ее. Некоторое время и мать и дочь молчали.

Королева заговорила первой:

— Приводи мага в чувство. Посмотрим, на что он годится.

— Его шоу отвратительно, — заметила Исида. — А сегодня парня еще и калеат чуть не высосал. Это будет не огненная магия, а мир грез.

— Тем лучше, — кивнула королева. — Хочу посмотреть твою работу.

Исида увела Викси готовиться к представлению.

Королева встала, забрала со стола чашку, из которой пила Исида, сняла с платья несколько ее волос и убрала их в мешочек. Затем она вышла в холл.

Хозяин гостиницы услужливо ждал ее. Весь персонал выстроился рядом с ним.

— Мне нужен ключ от номера огненной ведьмы Миры, — сказала королева, протягивая открытую ладонь.

— Пожалуйста, — поклонился ей хозяин. — Велли проводит вас до номера.

— Ваша гостиница не так велика, чтобы я в ней заблудилась, — отрезала королева. — Я приказываю вам всем находиться здесь.

Она в одиночестве поднялась наверх и вошла в номер дочери. Первым делом она закрыла тканью небольшое зеркало и сняла его со стены. Затем порылась в вещах и вытащила из них майку. Зная дочь, можно было не сомневаться, что она заметит пропажу. Нужно было что-то другое.

Изабель перерыла всю дорожную сумку, досадуя, что не может ничего найти и вдруг ее взгляд упал на шкатулку с драгоценностями.

— Посмотрим, — сказала королева.

В шкатулке обнаружилась цепочка с кулоном в виде треугольника. Каждый его угол украшал драгоценный камень. Изабель довольно хмыкнула.

Она сняла со своей шеи точно такой же кулон и поменяла их местами.

— Хорошо все же иметь фамильные драгоценности, — сказала она вслух, убирая вещь Исиды в мешочек.

Изабелла положила все предметы, как они лежали, забрала зеркало с собой и вышла.

— В номере Миры заменить зеркало. На такое же точно, — приказала она персоналу гостиницы.

Начальник магической охраны сопроводил королеву на шоу.

Туман

След огненного мага был ярким. Наренгу ехал, пока это не стало мучительно. Он остановился поспать в маленькой гостинице в лесу. Здесь было всего три комнаты. Хозяйка обхаживала единственного гостя с редкостным рвением. Она была довольно симпатичной и всем видом показывала, что не против за дополнительную плату скрасить досуг мужчине. В другое время Наренгу не отказался бы, но сейчас, когда Исида была так близко, он едва ли мог думать о ком-то кроме нее. Она становилась наваждением и не покидала мыслей мага даже во сне.

Короткая передышка завершилась на рассвете. Наренгу поднялся и обнаружил, что дом окружен плотным туманом.

— Никак не проехать, — заявила хозяйка. — У нас такое бывает из-за реки. Туман приходит в долину и из дома лучше не выходить — в нем перемещаются сущности.

— Не пропаду, — отрезал Наренгу, поднимая свою сумку.

— Перестаньте, — хозяйка облокотилась на барную стойку, демонстрируя пышную грудь. — Подождите до вечера и поедете. Туман никогда не бывает дольше одного дня.

— Мне нравится ваша забота, но не стоит продолжать.

Перейти на страницу:

Похожие книги