Читаем Нарисованная любовь (СИ) полностью

— Дженни! — услышала она голос сестры где-то в соседних комнатах.

Дженни вскочила, словно её застали врасплох за чем-то неприличным, метнулась к двери. Нет, не может она сейчас показаться на глаза Ани.

Она неслышно открыла дери и побежала по коридору — дальше, дальше! Остановилась у окна, выходящего на задний двор, прижалась лбом к стеклу. Надо успокоиться. Почему это происходит с ней? Не нужен ей Эдвин, он муж Анетты, а у нее есть Артур!

За эту мысль Дженни ухватилась, как за спасательную соломинку

— Артур, Артур! — звала она. — Ты мне так нужен. С тобой хорошо, весело, от твоих слов легко и радостно. А когда ты берешь за руку, сердце сладко замирает. Артур!

Дженни стояла так некоторое время, а когда поняла, что окончательно успокоилась, пошла искать Ани.

— Дженни, — всплеснула руками сестра, — где ты пропадаешь? Сейчас садовник начнет нести цветы. Я хочу поручить тебе расстановку букетов по дому. Потом приходи на поляну, там полно работы. Уже начали ставить беседки.

Забот действительно было много. Праздновать решили на поляне, окруженной редким, но упорно подступающим лесом. Это красивое место начиналось сразу за цветником. Траву скосили, от беседки к беседке предполагалось настелить ковровые дорожки, а для танцев выстроили помост в виде огромной веранды.

Эдвин и Дженни почти не общались. Она старалась быстрее прошмыгнуть мимо, если приходилось сталкиваться.

Ближе к полудню приехал кузен Георг. Дженни с радостью бросилась к нему, обняла и даже всплакнула, выдвигая, как причину, отсутствие на празднике отца и крестной, по которым очень соскучилась. На самом же деле на неё навалилась невиданная печаль, сердце сжималось в комок, душа болела. Она вновь поймала себя на мысли, что ей всё время хочется смотреть на Эдвина.

К вечеру всё было готово. Дженни отправилась к себе переодеваться к приезду гостей. Она долго стояла у зеркала. Глаза были печальны, ей никак не удавалось сделать их радостными и искрящимися, как подобается на празднике.

Дженни рассердилась. Нужно уметь держать себя в руках. Удается же это с Артуром, стоит только вспомнить его клятву любить всех не по-настоящему. И Эдвин только дразнит её, у него есть Анетта, на которой он бы не женился, если б не любил.

Дженни размышляла очень долго, пока не услышала радостные возгласы во дворе. Приехали Роберт с Элизой и Керри, с ними Артур. Наверное, он вновь гостил у них, и его не могли не взять с собой.

Стоя у окна, Дженни смотрела, как здороваются и перебрасываются словами Эдвин и Артур — двое мужчин из ее жизни. Один недоступный, недосягаемый, сколько не старайся — будет только боль в груди и убитые желания. Другой — близко, совсем рядом, нужно только перешагнуть маленький барьерчик, который вырос до огромных размеров в душе Дженни и мешает подступиться к Артуру с чистым сердцем. А нечистота в любви ей не нужна.

Дженни вернулась к зеркалу, холодно и расчетливо осмотрела себя. Глаза теперь были темными, словно только что захлопнулась дверка к свету, который лился изнутри. Она так и вышла из комнаты прямо, величественно, но вскоре легко бежала к Элизе, раскинув руки, настолько рада была видеть её. Расцеловалась с Керри, обняла Роберта, пожала руку Артуру. Он не спускал с неё глаз, на лице была написана еле скрываемая радость.

— Мне нужно поговорить с вами, — шепнул он Дженни.

Дженни лишь обозначила улыбку и кивнула словно невпопад, потому что…Потому что поймала взгляд Эдвина. И хотя он быстро отвернулся к новым прибывшим, она успела заметить…

Да ничего она не заметила! Он вновь поставил барьер, стену, когда не понятно, о чём думает. Зачем Эдвин это делает? Не нужна ей эта непроницаемость. Ей хотелось, чтобы он изливал печаль, что она возле другого. Или радость, что у Дженни кто-то появился, ведь ему — Эдвину — она не достанется в любом случае.

Дженни не совсем вежливо отвернулась от Артура к Роберту и Элизе. Рядом с ними стоял Георг и с удивлением смотрел на Элизу.

— Я помню вас со свадьбы Анетты, — говорил он. — Сейчас вы повзрослели и стали такой красавицей, что я не знаю, как с вами разговаривать. Роберт, это ничего, что я говорю такие слова твоей сестре?

— Я думаю, любой девушке нравятся комплементы.

— А это не комплемент. Я очарован! Буду просить вас танцевать сегодня со мной. Даже дерзну добавить — только со мной. Согласны?

Элиза кивнула и, не смущаясь, открыто смотрела на Георга.

Дженни и Роберт переглянулись. Дженни слегка нахмурила брови: не мешай! Роберт еле заметно склонил голову: слушаюсь!

Первая бурная радость от встречи с друзьями улеглась. Праздник протекал весело, легко. Элиза была необычайно хорошенькой. Георг не отходил от неё, и уже краска смущения слегка проступала на её щеках от слов, которые он негромко говорил ей.

Артур тоже не скучал. Обещание Дженни выслушать окрыляло. Сегодня он скажет, что не может больше жить без неё и спросит прямо: согласна ли она…

Перейти на страницу:

Похожие книги