Читаем Народная демонология Полесья: Публикация текстов в записях 80–90-х гг. ХХ в. Том 3 полностью

Особенно опасно отрезать колтун (самому или другому лицу), пока тот не «созреет», т. е. пока больной не проносит его на голове определенное количество времени, в течение которого колтун достаточно «завьется» и отрастет. Отрезав колтун раньше срока или в «недобрый» час, болезнь можно загнать обратно в голову (словац.), и человек снова заболеет или умрет (бел., укр., пол.). В Польше в 1679 г. в суде рассматривалось дело, в котором истец обвинял мужа своей сестры в том, что тот убил ее, своими руками отрезав завившийся у нее колтун и закопав его в определенном месте, от чего женщина сразу же тяжело заболела и на третий день умерла (Baranowski 1981: 253).

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 35. Коутун на голове така, як шапка зробица. Коутуница [Когда вся голова в колтуне]. Борони Божэ етэ зрезаць — умирае або зробица каликою, руки, ноги позакручвае. [Тот, у кого болит голова,] запускае етаю коутуницу, штоб голова не болела. Не рош-чесуй, и он сам зробица. [Или] сьвечаемым чымсь злепиць да ужэ й не рошчэсувай — от тоби коутун.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Л. Н. Виноградова от Крупник Екатерины Антоновны, 1921 г. р.

+ 17.1е. Колтун запускают специально, чтобы в него перешла болезнь + 17.2в. Различаются мужская и женская ипостаси колтуна

№ 36. Каутун — так ета у челавека. Каутуна того надо уговарать и отрэзать. Адна жэн-шчына — буу каутун у яе. Дак она узяла да сама собе отрэзала. Взяла да собе отрезала. Старая жэншчына, годоу пятьдесят, дак ей то хто-то нара(д)ил, штобы ана отрэзала на Паску. Дак яна на одну Паску отрэзала, а на другую аслепла.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. О. А. Терновская.

+ 17.3а. Колтун заговаривает и отрезает специальный человек (знахарь, человек «чистый» в половом отношении)

+ 17.3д. Колтун отрезают во время пасхальной всеночной РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 37. Колись, як голова заболиць, то трэба браць свечено *зеллечко и ладан и замота-ць у голову. Моя сестра так зделала и зробилса колтяк. А одрезаць не моно, каюць шо умрэш. А як у скотины, то каюць, некии сатана ее гоняе. Е такая крыса, як ласточка, он гоняе скотину и заплетае ей косы.

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г. зап. А. А. Архипов.

+ 17.1е. Колтун запускают специально, чтобы в него перешла болезнь + 17.1з. Колтун человеку или коню делает домовой/ласка

3в. Колтун НЕЛЬЗЯ РАСЧЕСЫВАТЬ

С завившимся колтуном, пока он не «созрел», обращались очень бережно, старались не трогать его и не расчесывать во избежание рецидива болезни — это правило соблюдалось во всем ареале, где были известны представления о данном явлении. В некоторых случаях его предписывалось закрывать платком, чтобы его не тревожить.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 38. Коутун, яко нападое, чы сами напускають, чы сам крутить, заговорвали [на определенное время — год, два], трэ носить, нэ розчэсвати, сколько заговарвають, а то голова будэ болэть, а потом [по истечении этого времени] стрижуть.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. Е. В. Здановская от Братчук Анны Александровны, 1931 г. р., и Дацик Ксении Семеновны, 1912 г. р.

+ 17.1е. Колтун запускают специально, чтобы в него перешла болезнь + 17.3г. Колтун нужно носить определенное время

3г. Колтун НУЖНО носить ОПРЕДЕЛЕННОЕ ВРЕМЯ

Завившийся в волосах колтун необходимо носить определенное время до его «созревания», т. е. пока он окончательно не собьется в плотный ком и не отрастет от головы настолько, чтобы между ним и головой можно просунуть руку (или два пальца). Иногда время ношения колтуна нормировалось одним, двумя или тремя годами. В одном случае считалось, что колтун нужно срезать во время первой же после его возникновения пасхальной службы, иначе он останется у человека навсегда.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 39. Коутуница — шапка на голове, коутун удоль плятёцца, по усей косе. Год, два, мо, пьять — носять, а на Усюночну зризають и на воду кидають. Говорять, йе колдуны на коутуна. Цы коутун, цы коутуниха — зрэжуть и на воду пускають, на розходню, на тэклицу [проточную].

с. Хильчицы Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Т. В. Козак от Климович Маланьи Яковлевны, 1906 г. р., и Кашевич Софьи Алексеевны, 1917 г. р.

+ 17.2в. Различаются мужская и женская ипостаси колтуна + 17.3г. Колтун нужно носить определенное время + 17.3д. Колтун отрезают во время пасхальной всеночной + 17.3з. Отрезанный колтун уничтожают, бросая в текучую воду

№ 40. Коутун нада год вынасить. Если год вынасила, и нада ити у поле, када зажы-нають жыта, и нажать первый сноп и пасадить с тыми валасами бабу и уже можна знимати. Патом нада на речку пустить и казать: «Плыви, мой коутун, и боле нэ чынэ-ся». Об пугання зделаца коутун. А если хто незнаюшчи зниме, то аслепне, папортяца гл азики.

с. Малые Автюки Калинковичского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. М. Костромина от Малащенко Федосьи Максимовны, 1908 г. р.

+ 17.1б. Испуг — причина появления колтуна

+ 17.3а. Колтун заговаривает и отрезает специальный человек (знахарь, человек «чистый» в половом отношении)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и легенды народов мира. Том 6. Северная и Западная Европа
Мифы и легенды народов мира. Том 6. Северная и Западная Европа

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. В данный том вошли мифы, легенды и предания народов Северной и Западной Европы, многие из которых стали основой бессмертных произведений мировой литературы.

Е. Балабанова , Ирина Петровна Токмакова , Ольга Михайловна Петерсон , Пётр Николаевич Полевой

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги