Читаем Народная демонология Полесья. Том 1 полностью

Целесообразность выделения этой малочисленной группы текстов в отдельную рубрику определяется значимостью мотива (в кругу рассказов об отбирании молока), известного за пределами Полесья. Например, у русских северо-западного края колду ньи, отбиравшие молоко способом «выкликания коров», назывались особым термином — закликухи: стоя в воротах своего двора, они выкрикивали клички проходящих мимо чу жих коров («Пястрёх! Бурёх! Чарнох!..») — и дома все приготовленные горшки наполнялись молоком (ТФНО 2001, 335—338). В полесских вариантах ведьма действует несколько иначе: во время прохода по селу стада, возвращающегося с пастбища, она подвешивает на дерево полотенце и «доит» его (тянет за концы), одновременно выкликая: «Стой, пярэста. стой, чорна...» Либо она загребает руками землю из-под стен чужого хлева, приговаривая: «с-под чорной коровки, с-под красной, с рабенькой» — и так отбирает молоко. Белорусы Витебщины верили, что во время сбора росы ведьмы «выкликают поименно чужих коров», чтобы забрать себе их молоко (Никифоровский 1897, 249). В ру сских новгородских и псковских поверьях закликухами называли таких ведьм, которые «закликают молоко» (т. е. перенимают молоко чу жих коров), перечисляя их по имени (Власова 1998, 177—178).

Такие бы плэтяночкы, звязваюць и то вмшають. Посуду там выти роты, рукы вытироты. Она, ведьма тая, повесить на гвоздик тако того рушныка [на стене], посадить вэдро и доить тыи, гэтымы хвостыкамы [сплетенная в косицы бахрома]. И тое молоко тэчэ. И так робылы [у себя дома]

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Н. П. Антропов от Дми-тручиной Ксении Марковны, 1898 г. р.

№ 108. Ведьма любит прийти на празник, под свята, бо её нихто не приглашае. Прыходзиць, кали хозяйка доить молоко. Смотрит на молоко — и на следуюшчый день молоко пропадае. Счытаецца, шчо ведьма зглазила.

с. Сварынь Дрогичинского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. А. В. Нильсен от Терещук Анны Ефимовны, 1923 г. р.

+ 1.5к. Ведьма проявляет демонические свойства в особые календарные даты + 15. Сглаз

№ 109. На Купййло видьма в ноч вокруг хлнва з головнёй походить и ножыкоу перед хлпва понатыкаить. Это видьма наворожила, и у коровы молоко про пол о.

с. Одрижин Ивановского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Т. Валенчиц от Цырыльчук Ирины Антоновны, 1927 г. р.

+ 1.5к. Ведьма проявляет демонические свойства в особые календарные даты

№ 110. Знохорка почипить трапкоч (утиральник своей работы), с того полотно * кутасы [бахрома] высять, повнеить кой ко мина, и с того рушнико течэ молоко.

с. Лисятичи Пинского р-па Брестской обл., 1981 г., зап. Е. С. Зайцева от Рябчинской Ганны Викторовны, 1905 г р

№ 111 Видьма тягнэ молоко у коров, пэрэмоньвае молоко: у людэй нэ дав корова молока, а у ей — много... У одного чоловнка в хоти убочылы нож в стени. Потягнулы за ножо — и молоко зо стеньг полылоса. То видьма зробьгла, шчоб молоко тягнуты [от чужих коров]. Ходять до знохоря. Вин зробыть так, шчо тоя видьма прыде на други дэнь *позычоты шчо-нэбудь. И юй ны трапа давогы.

с, Парохонск Пинского р-на Брестской обл., 1990 г., зап. Е, Я. Синковсц от Лавренко Прасковьи Мироновны. 1924 г. р., и Евтух Веры Ивановны, 1923 г. р.

№ 112. Одна жэншчина була ведьма. Казалы тые Шведы [фамилия] «знали», коб молока было много. Скот у ей был, а их мало, да и нароблять и масла, и сыру Молока в их много було А у мого деда чэтыре хлопца, нэвистка, дэвочка у нэвисткы, бабушка и дед. Коров-то много, а молока только собэ було. На Шведггху кажуть: это ж ведьма, она ж молоко постятала. Так жэ само и ведьмар.

с. Кончицы Пинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. Л, М. Ивлева от Е, П. Мар-тышок.

№ 113. От коровы тянется ниточка, а ведьма эту ниточку прядёт и все молоко у нее потяг-ла, А тянет ведьма от коровьего молока только сметану, а молока сколько было, столько и есть, но остается синее молоко, без жира, которое уже никуда не используешь

с. Хор Омск Столинского р-на Брестской обл., 1984 г, зал. С, Каськова от Филанович Екатерины Адамовны, 1912 г. р.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 114 [Ведьмы в ночь перед Иваном отнимают молоко у коров ] Купального Ивана — то их праздник. У берозы вот к не нож — и молоко буде капать з берозы.

с. Дяковичи Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зал. Е. Л. Чеканова от Черкас Татаьяны Федоровны, 1906 г. р.

+ 1.5к. Ведьма проявляет демонические свойства в особые календарные даты

№ 115. Есть так// люди, умеют молоко тягта, знают, где товар ходит, дак воткнёт ножа у хвою чи у берозу — и молоко тягне.

с. Симоничи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1986 г., зап. Е. В. Тростникова от Остапович Веры Тимофеевны, 1910 г. р.

№ 116. Когда отелицца корова, йс такие хозяйки хитрые, называюцца — ведьмы. То они бегуть к чужому колодцу, пгтобы напоить [свою] корову водой з чужого колодцу [тогда прибудет молоко у своей коровы, а у чужой убудет].

с. Голубица Петриковского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап, О. А. Терновская от Пашук Ольги Гавриловны, 1910 г. р.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и легенды рыцарской эпохи
Мифы и легенды рыцарской эпохи

Увлекательные легенды и баллады Туманного Альбиона в переложении известного писателя Томаса Булфинча – неотъемлемая часть сокровищницы мирового фольклора. Веселые и печальные, фантастичные, а порой и курьезные истории передают уникальность средневековой эпохи, сказочные времена короля Артура и рыцарей Круглого стола: их пиры и турниры, поиски чаши Святого Грааля, возвышенную любовь отважных рыцарей к прекрасным дамам их сердца…Такова, например, романтичная история Тристрама Лионесского и его возлюбленной Изольды или история Леира и его трех дочерей. Приключения отчаянного Робин Гуда и его веселых стрелков, чудеса мага Мерлина и феи Морганы, подвиги короля Ричарда II и битвы самого благородного из английских правителей Эдуарда Черного принца.

Томас Булфинч

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги