Читаем Народное Творчество 12-91 полностью

Народное Творчество 12-91

Журнал "Народное творчество" 12-91

Журнал «Народное творчество

Фольклор, загадки folklore18+

ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ



Русская деревня — призывный огонек путнику, ищущему щедрое тепло домашнего очага, обиталище духов-покровителей отеческой земли и грозных богов языческого пантеона, кладезь старинных былин и небылиц, метких примет и поверий, самозабвенных праздников и лирических песен, порожденных единым чувством народа, воспевающего труд, землю и человека на ней. Обо всем этом вы узнаете из новой рубрики «ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ», которая в течение года будет знакомить вас с многовековой календарной культурой восточных славян. Ведут рубрику Георгий Васильевич Мароховский (Георгий Мар) — этнограф, автор книг, лауреат Всероссийского конкурса на лучшее произведение печати в области охраны памятников истории и культуры, а также Александр Николаевич Висляев — биолог, автор популярных книг о живой природе.



Солнце - на лето, зима - на мороз!

Горя у декабря полная котомка — бери, не жалко, а счастьем силен старик на посуле; одна его сила — морозы. Так характеризуют суровый нрав декабря народные приметы. Декабрь берет и не отдает — вторит старинная пословица. И хоть по астрономическому календарю зима в северном полушарии начинается со дня зимнего солнцестояния — 21—22 декабря, встречали ее в среднерусских деревнях еще загодя, в раннем ноябрьском предзимье, а то и вовсе в конце октября, завершая осенины.

Суровая морозами, сердитая метелями и злая вьюгами — ох, задириста! И все же: «зимушка-зима», «мать-зима», «батюшка-мороз» — подчеркнуто ласково, уважительно говорят в народе об этой действительно сложной для земледельцев поре. Принимали зиму на Руси как самую желанную гостью, всегда с радушием и гостеприимством, ибо пройдет декабрь по дремлющим полям, «хоть и с хмурыми бровями, да с обильными снегами» — жди весной добрых всходов озими, а летом щедрый урожай!

Декабрь — первый месяц зимы, но не всегда он был последним месяцем года. В древней Руси таким месяцем считали февраль, начинался же год с марта; с начала пятнадцатого века завершал год — август, начинал — сентябрь. И лишь с 1700 года декабрь, известный в славянорусской культуре под названием «студен» или просто «зимник», занял то место в ряду двенадцати месяцев года, какое занимает и сегодня.

«Студен», «зимник» в отличие от иных древнеславянских названий месяцев года не требует комментариев, слова говорят сами за себя. «Зимник», «снежник», «снеговик» — все эти названия декабря легко согласуются с фольклором: «В декабре зима стелет белые холсты, а мороз наводит мосты...»

«Смерть» природы зимой согласуется с «воскресением» — возрождением ее весной, летом, что мы в любом случае отметим, знакомясь с зимним фольклором.

Так, например, если зимой было снежно, то весной быстрее взойдут возделанные поля. Если зимой погода стояла сухой и холодной, то в соответствующие дни летом (через шесть лунных месяцев, или примерно 177 дней) будет сухо и жарко. Если зимой снег на полях ложится волнами, «лесенками», то щедрый выдастся урожай хлебов...

В среднерусских деревнях, как и в поселениях русского Нечерноземья вообще, зимний период традиционно делили на три части: первозимье — время от Николы-морозного (6 декабря)[1] до рождества; середину зимы — от рождества до масленицы и зазимье — от масленицы до благовещения (25 марта). Самыми лютыми морозами исстари считались рождественские, а солнечное время зимы приходилось на «масляную неделю» — двадцатые числа февраля.

Природные приметы года, а их только в средней полосе России не счесть, вот так, сразу, не охватить одним взглядом, не запомнить разнообразные счисления. Не под силу это было и древним земледельцам. Необходимы были какие-то памятные зарубки. Так появились в славяно-русской культуре праздники аграрного цикла, зачастую заимствованные из язычества. Получили они свои названия от имен тех или иных святых, признанных на Руси. Перводекабрьские морозы метились днем Варвары (4 декабря) и Саввы (5 декабря). Отсюда в фольклоре и происхождение известной поговорки: «Варвара заварит, а Савва засалит». Иными словами, Варвара придет с зимою, а Савва с морозами... «Сало» на простонародном языке — это плавающие в лужах и в реках тонкие льдинки, действительно напоминающие сальные пятна. Савву в этом пантеоне святых сменял Спиридон-солноворот (12 декабря), прихватывающий мороз «сало», делающий ледяной покров рек более прочным. А коль в день пророка Аггея (16 декабря) выдастся сильный мороз, то стоять ему аж до крещения...

Подобной календарной символикой наделялись не только приметы аграрного цикла, но и народные праздники, земледельческие обряды, семейно-родовые торжества. Например, популярное в русских деревнях колядование начиналось с 14 декабря и длилось вплоть до рождества. Наиболее чтимым семейно-родовым праздником в старину несомненно был рождественский сочельник (24 декабря) — время общения с близкими, встречи гостей, выпечки рождественских «сочней» с творогом, лепешек на льняном масле, блинов. Не зря ведь и поговаривали об этой поре: «Зима за морозы, а мужик за праздники!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore