Читаем Народные скороговорки, прибаутки, частушки, пословицы и загадки полностью

Железо уваришь, а злой жены не уговоришь.


* * *


Силен хмель, сильнее хмеля сон, сильнее сна злая жена (и спать не дает).


* * *


Злая жена — битая бесится, укрощаемая высится, в богатстве зазнается, в убожестве других осуждает.


* * *


От злой жены не уйдешь. От злой жены одна смерть спасает да пострижение.


* * *


От иной жены — хоть о надолбу головой.


* * *


Красные похороны, когда муж жену хоронит.


* * *


Что гусь без воды, то мужик без жены.


* * *


Не дай бог вдоветь да гореть!


* * *


Лучше семью гореть, чем однова овдоветь.


* * *


Лучше бы у собаки татарина жена померла, чем у меня (у него две).


* * *


Дай бог погореть, да не дай бог овдоветь!


* * *


Дважды жена мила бывает: как в избу введут да как вон понесут.


* * *


Не плачет малый, не горюет убогий, а плачет да горюет вдовый.


* * *


Вдовец — деткам не отец, а сам круглый сирота.


* * *


Возьми, вдовец, себе жену, а деткам мачеху!


* * *


На вдове жениться — что старые штаны надевать: не вошь, так гнида.


* * *


По третьей вдовец — без огня кузнец.


* * *


Первая жена опойчата, другая стеклянная, третья хрустальная (т. е. так береги).


* * *


Первая жена от Бога, вторая от человека, третья от черта.


* * *


Горькие проводы — жена мужа (муж жену) хоронит.


* * *


Вдоветь — вдовье (вдовью честь) терпеть.


* * *


Вдовье дело горькое.


* * *


В девках приторно, замужем натужно, а во вдовьей чреде, что по горло в воде.


* * *


На вдовий плач глядя, и мужик убивается.


* * *


Нет причитанья супротив вдовьего.


* * *


Не кукушка кукует, а жена горюет.


* * *


Мать плачет, что река льется; жена плачет, что ручей течет; невеста плачет — как роса падет; взойдет солнце — росу высушит.


* * *


Не дай бог возиться с монастырями, да со вдовами, да с малыми сиротами!


* * *


Не оставайся от жару головня (угоришь), от попа попадья (надоест).


* * *


За вдовою (за сиротою) сам Бог с калитою.


* * *


Вдовицу Бог бережет, а люди не берегут.


* * *


Обидны (победны, бедовны) в поле горох да репа; завидны в мире вдова да девка.


* * *


Шей, вдова, широки рукава, было б во что класть небылые слова!


* * *


Худо полю без изгороды, а вдове без обороны.


* * *


Горох да репа в поле — вдова да девка в людях.


* * *


Вдовьи сени не стоят. Вдовий обиход не уход.


* * *


На вдовий дом (двор) хоть щепку брось, и за то Бог помилует.


* * *


Мужа не стало, а жене не кстати (жить у свекра).


* * *


Не опасайся вдову за себя взять: будешь спокойнее спать.


* * *


Вдову взять — спокойнее спать.


* * *


Не видал беды, кто не сватал молодой вдовы.


* * *


У вдовушки обычай не девичий.


* * *


Вдовица не девица: свой обычай у всех.


* * *


Она уже (другого, третьего) мужа донашивает.


* * *


За черта отдай ее, и того уходит (переживет).


* * *


Два мужа наружу да один в сундуке.


* * *


Ни роду ни племени.


* * *


Бобыль бобылем.


* * *


Круглый сирота и сверху и снизу.


* * *


Одинку — где хлеб, там и угол.


* * *


Сиротская слеза недаром канет (не канет мимо).


* * *


Живет один как божедом (сторож у скудельницы).


* * *


Добрый мордвин живет и один.


* * *


Одна голова не бедна, а и бедна, да одна.


* * *


Один скачет, один и плачет, а все один (беззаботно).


* * *


Одна голова и смеется и плачет — все одна.


* * *


Мотоват, да не женат, одному себе внаклад.


* * *


Домовинов (домочадцев, семьи) нет, так есть домовой.


* * *


Один сидит, сам-друг спит.


* * *


Бездетный умрет, и собака не возьмет (не взвоет).


* * *


Живешь — не с кем покалякать; помрешь — некому поплакать.


* * *


Жить-то прохладно, да спать не повадно.


* * *


На что мягко стлать, коли не с кем спать?


* * *


И в раю жить тошно одному.


* * *


Семейная кашка погуще кипит.


* * *


В семье и каша гуще.


* * *


Семейный горшок всегда кипит.


* * *


Гуртовая копейка виднее.


* * *


Добрая жена да жирные щи — другого добра не ищи!


* * *


Живучи одной головкой, и обед варить неловко.


* * *


Две шубы тепло, две хозяйки добро (о снохе).


* * *


Семья воюет, а одинокий горюет.


* * *


Одна головня и в поле гаснет, а две дымятся (курятся).


* * *


Своя себе семейка — свой простор.


* * *


Холостой, что бешеный.


* * *


Холостой — полчеловека.


* * *


Холостой много думает, а женатый больше того.


* * *


Холостой — простой, женат — богат, а вдовец — что зяблец.


* * *


Одинокому — хоть утопиться, женатому — хоть удавиться.


* * *


Холостому: ох-ох, а женатому: ай-ай!


* * *


Холостой охает, женатый ахает.


* * *


Без жены, что без кошки, а без мужа, что без собаки (т. е. некому оберегать).


* * *


Девка красна до замужества.


* * *


Все девушки хороши — а отколь берутся злые жены?


* * *


Судьба придет — и руки свяжет (и по рукам свяжет; оженит).


* * *


Взял Фома Лукерью — суд Божий пришел.


* * *


Кому вынется, тому сбудется (не минуется).


* * *


Суженого ни обойти, ни объехать.


* * *


Суженого и конем (и на кривых оглоблях) не объедешь.


* * *


Всякая невеста для своего жениха родится.


* * *


Кому невеста годится, для того (в того) и родится.


* * *


Временем и смерд барыню берет.


* * *


Честным пирком да и за свадебку.


* * *


По рукам да и в баню.


* * *


Дай бог любовь да совет!


* * *


Жить-поживать да добра наживать.


* * *


Чего тут калякать? Давай свадьбу стряпать!


* * *


Таково дело, что надо идти смело (война и женитьба).


* * *


Таково уж дело (женитьба), что всякому надоело.


* * *


Смерть да жена — Богом суждена.


* * *


Бог волен да жена — коли волю взяла.


* * *


Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука
Эволюция на пальцах
Эволюция на пальцах

Хотели бы вы снова от звонка до звонка 10 лет отсидеть за школьной партой? Вряд ли… Школа запихивает в голову огромную кучу знаний, только вот раскиданы они беспорядочно и поэтому остаются невостребованными. Что вот вы помните из школьной программы про теорию эволюции? Обезьяны, Дарвин, гены… Эх, невелик набор, да и системы в нем нет.Эта книга знакомит детей и родителей, которые хотели бы рассказать своим детям о мире, с понятием эволюции. Причем речь идет не только о биологической эволюции, чего, наверное, можно было бы ожидать. Эволюция в более широком смысле происходит не только в мире живых организмов, но и в технике, в биохимии, в геологии, в мире звёзд, в психологии.Почему мир именно таков, как в нём возникают сложные структуры, по каким законам они развиваются? Этого не преподают в школе так, как надо бы преподавать — нанизывая на единую ось эволюционного понимания геологию, физику, химию, биологию и общественные науки. Если ваш ребёнок прочтет эту книгу, он окажется на голову выше прочих детей в школе. А вам будет приятно.

Александр Петрович Никонов

Детская образовательная литература