Объ красной строк и толковъ нтъ, но нельзя не замтить г. Безсонову, такъ какъ онъ выдаетъ себя за знатока русскихъ напвовъ, что псню должно записывать съ голоса; а по голосу стихъ выходитъ чрезычайно разнообразенъ, и что ему, какъ пвцу, можетъ казаться поправкою, то другимъ покажется искаженіемъ. Не будемъ обращать вниманія и на перестановку стиховъ (стр. 2, выпускъ 1), что тоже ни къ чему не идетъ, но особеннаго вреда не длаетъ, если издатель всегда оговаривается; но какъ же г. Безсоновъ говоритъ, что «порядокъ, въ которомъ размщены псни настоящаго выпуска» и слдующихъ «былевыхъ, установленъ по мысли его, Безсонова?»… Да какъ же иначе можно было размстить псни? Спросите кого хотите, какъ должно разсказывать исторію про что бы то ни было… Положимъ хоть біографію Петра Алексевича. Сперва должно разсказать, какъ онъ родился, потомъ какъ у Петра Алексевича прорзались зубки, потомъ какъ онъ учился издавать русскія псни (при этомъ необходимы и географическія подробности), какъ издалъ псни и т. д. Про какого-нибудь богатыря — все такъ же: какъ родился, какъ жилъ, какъ умеръ. Какая же это оригинальная мысль? Во всемъ изданіи г. Безсонова одна только мысль его: замнить западную терминологію Петра Васильевича на свою, якобы славянскую: историческія псни онъ назвалъ былевыми; «варіантъ» замнилъ, хоть я не совсмъ врно, словомъ «разнорчіе» {Для примра разницы между варіантомъ и разнорчіемъ, покрайней мр какъ ее понималъ Петръ Васильевичъ, покажу на псню про свадьбу Ивана Грознаго. Въ одной изъ этихъ псенъ говорится про супротивника Темрюка-Мамстрюка, что у него были усы сторженые, въ сапогахъ раструбы были широкіе; а въ другой псн говорится: Темрюка-Мамстрюка было супротивниковъ двое, и совсмъ непохожихъ на щеголя, о которомъ говоритъ первая псня. Въ ней разсказывается, что когда дядюшка Ивана Грознаго бояринъ Романъ Никитичъ кликнулъ кличъ, что Темрюкъ-Мамстрюкъ ищетъ по всей Москв супротивника, но въ то время богатырей въ Москв не случилось, тогда
Выбгаютъ они и второпяхъ на бгу шубы надваютъ. Неужто это разнорчіе?}. Пожалуй и еще есть мысли въ его примчаніяхъ, да какія же это мысли? Разв можно назвать мыслями подписи подъ пснями: «не кончено?» Почему, напримръ, ему показалось неконченною псня, записанная г. Рыбниковымъ въ Петрозаводск (стр. 84–89, выпускъ 3)? Вы спросите, г. Безсоновъ, кого-нибудь, кто толкъ знаетъ, — вамъ скажутъ, что эта псня не только кончена, но въ конц и точка поставлена. Какой можетъ быть лучше конецъ этой псни:
Да тутъ не только конецъ, но даже, если хотите, и нравоученіе. Трудно также доврить, чтобы Общество любителей русской словесности помогало вамъ въ объясненіи непонятныхъ, по вашему мннію, словъ. Знаменитую букву О (сокращенное: общество) вы ставите изъ скромности. Я увренъ, что вы, именно вы растолковали намъ слдующіе стихи:
Смыслъ этого мста ужасъ какъ труденъ; вотъ вы и поставили звздочку при слов убивается, а внизу и написали: «усильно проситъ остаться и горюетъ о разставаньи. — О.» (т. е. другими словами: «Общество любителей русской словесности»). Или еще (на страниц 66, вып. 3), когда разсказано, что калики, возвращаясь въ Кіевъ, не попали на то мсто, гд былъ зарытъ Касьянъ Михайловичъ:
Вдь не скоро догадаешься, чей голосокъ наноситъ? Но тутъ-то Петръ Алексевичъ Безсоновъ является благодтельнымъ толкователемъ и объясняетъ этотъ стихъ такъ: «доносится голосъ Касьяна. — О.»