Читаем Народный быт Великого Севера. Том I полностью

Только лишь мать успела сказать и спрятать его под свою одежду, как вдруг прилетел Вихорь и начал ласкаться к царевне. Тогда Иван-Царевич по совету матери своей, ухватился за волшебную палицу. Вихорь рассердился на царевича, поднял его на высоту, потом опустился на землю и рассыпался на мелкие части. Иван-Царевич, подобравши все части — сжег их и пепел развеял по полю, и затем овладел волшебною палицею, взял мать свою и трех царевен, и они пришли к дубу, откуда Иван-Царевич всех их спустил по полотну вниз. Братья видя, что он один остался на горе, — обрезали полотно и уехали с матерью и царевнами в свое государство, и велели им клясться, дабы они сказали их отцу, что они найдены ими.

Иван-Царевич, оставшись один на горе, не смел спуститься, видя, что полотна обрезаны, и ходя по горе, он перекидывал палицу с руки на руку. Как вдруг предстал пред ним человек, который снес его с горы и поставил на самой площади его государства. Здесь Царевич встретился с одним сапожником, к которому поступил в работники. Хозяин, накупив довольно кож, сам напился пьян и лег спать. Иван-Царевич, видя, что в его хозяине проку мало — призвал того духа, который снес его с горы, и приказал, ему к утру наделать товару. Дух по его приказу все исполнил и поутру разбудил хозяина, послав его с товаром в город. Купцы, увидя отличную работу тотчас все раскупили и его представили знатным господам. Наконец увидел и сам царь его работу и приказал ему всегда носить ее во дворец.

Между тем, находившаяся тут царевна из золотого государства, примечая, что эта работа духа золотого государства, приказала позвать к себе башмачника, и когда тот пришел, то приказала, чтобы завтра поутру пред сим дворцом поставил дворец и золотое государство и от него золотой мост до самого их царского дворца покрытый зеленым бархатом, сказав все это, царевна ушла прочь.

Хозяин пришел домой весьма печальный и все это рассказал работнику, а сам с горя так напился пьяным, что и сам себя уже не помнит, и говорит: — «теперь хоть голову руби, так нужды нет!» — Царевич, услышав это, приказал духу, чтобы к завтрашнему дню непременно поставил он дворец и золотое государство, скрывающееся в золотом шаре.

Дух приказание исполнил и рано утром перенес туда Ивана-Царевича, который, изготовясь для встречи отца своего и матери, послал для них великолепные колесницы, а для братьев самые срамные телеги, прося притом всех откушать, у него.

Царь, услыша, что его меньшой сын Иван-Царевич, жив и здравствует, очень обрадовался, и сев с царицею и тремя царевнами в присланные для них богато убранные колесницы, а детей своих приказал насильно посадить в срамные телеги, говоря при этом, что вы по вине своей, и этого не заслуживаете. Итак, Иван-Царевич встретил их великолепно; притом простил братьям своим вину их. Потом назначил Василию-Царевичу в супруги царевну серебряного государства — царевну Елену, а Федору-Царевичу — царевну Земиру, а себе золотого государства — царевну Плениру, и отдал им серебряное, и медное яйца, скрывающие государства. На другой день был совершен брак всех братьев к великой радости всех подданных их.

<p><strong>СКАЗКА</strong></p><p><strong>о сильном, храбром и непобедимом богатыре Иване-Царевиче</strong></p><p><strong>и о прекрасной супруге его Царь-девице</strong></p>

В некотором царстве, в некотором государстве жил царь по имени Архидей. Царь этот жил с супругою своею Дариею много лет, а детей у них не было. Они приходили уже к старости, и начали молить Бога, чтобы Он, даровал им детище. Вскоре после того, царица забеременела и чрез обыкновенное время родила прекрасную дочь, которою назвали Луною. Через год царица родила еще дочь, которая красотою своею превосходила свою старшую сестру, почему ее назвали Звездою. Эти две прекрасные царевны были воспитаны и обучены с большим старанием.

Когда старшей сестре был 15-й, а младшей 14-й год, то они с своими мамушками и нянюшками отравились гулять в зеленые сады. Гуляли они там довольно долго; как вдруг поднялся превеликий вихрь и унес обеих царевен из глаз сопровождавших их мамушек. Нянюшки и мамушки, перепуганные случившимся, побежали к царице Дарии и сообщили ей об этом печальном происшествии. Царица Дария, услыхав такое печальное известие, чуть было и сама не умерла. Потом царица передала об этой печальной вести и царю Архидею, который не менее ее был поражен и опечален постигшим их нежданным и негаданным горем.

Царь решил кликнуть клич: кто отыщет пропавших 'без вести его дочерей, за того он отдаст замуж одну них, которую пожелает сам отыскавший. Но на этот призыв никто не откликнулся. Тогда царь Архидей собрал волхвов и стал у них спрашивать о своих дочерях. Но и те отказались от этого дела, потому что и сами не знали, где находились пропавшие царевны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология