Читаем Народы моря (СИ) полностью

Египетская армия движется по пыльной грунтовой дороге на северо-восток. Над солдатами висит облако красновато-коричневой пыли. Позади нас, на том месте, где был город Гезер, поднимаются клубы дыма. В городе подожжено все, что может гореть. Городские стены были почти полностью разрушены захваченными в плен жителями и египетскими солдатами. Разрушать — это тоже строительная специальность. Развалили и часть домов в центре, включая храм, сложенный из огромных каменных глыб. Боги из храма были переселены в Та-Кемет. В прямом смысле слова. Их погрузили целыми или распиленными на части на арбы, запряженные волами, и повезли в Мен-Нефер. По возвращению из похода фараон Мернептах решит, поставить ли их в храме другого бога или соорудить им отдельный. Это будет зависеть от того, как дальше пойдет военная кампания. Если иевусеевские боги будут помогать нам, получат собственное жилье. Если нет, будут снимать угол. Из остальных домов выгребли все, что можно увезти или унести, а остальное приказано было разрушить и сжечь. Щедрость фараона была безгранична — потребовал отдать ему только лазурит, электрон (сплав золота с серебром) и серебро, которого в Та-Кемете постоянно не хватает, из-за чего лишь на самую малость дешевле золота, а все остальное, включая рабов, каждый воин мог оставить себе. Пришлось, конечно, поделиться с Джетом. Я отдал ему браслеты из слоновой кости, которые египтяне считают ценнее золотых такого же размера. Попробовал получить свою долю и Хапусенеб, командир нашей полусотни колесниц, но я очень конкретно сказал, куда он может отправиться прямо сейчас вместе со своими требованиями. Пожаловался ли он Джету, и тот поддержал меня, любимца, как все считают, чати Панехси, или нет, не знаю, но больше Хапусенеб не подходил ко мне с нескромными требованиями.

Мои трофеи едут в обозе на повозке, запряженной двумя ослами. Кроме всякого барахла, я взял себе Хану, ее мать, рабыню лет двадцати и двух рабов, двадцатитрехлетнего и одиннадцатилетнего. Последнего я сперва счел младшим братом моей наложницы, но потом понял, что это не так. Брат старался бы выслужиться, чтобы его не разоблачили, а этот всячески отлынивал от работы, пока не получал подзатыльник или поджопник. Вторая пара ослов и повозка везли добычу Пентаура, частью которой были старшая жена хозяина дома и две тридцатилетние рабыни. Особенно моему возничему нравилось заставлять работать бывшую госпожу. Новоиспеченной рабыне доставалась самая грязная работа, а старым — полегче. Тем более, что обе и ночью обслуживали своего нового хозяина. Где спрятался их прежний хозяин с младшим сыном и выжили ли они, я так и не узнал. Может быть, горят сейчас или задохнулись от дыма в схроне.

Следующая наша цель — Иеноам. Добирались до него два дня, хотя могли бы уложиться и в один. Спешить теперь незачем. В разгромленном Гезере армия основательно пополнила продовольственные запасы и обзавелась средствами перевозки их. Наш обоз стал длиннее раз в пять. За многочисленными повозками шли вьючные животные, а за ними — навьюченные рабы-мужчины.

Иеноам оказался раза в два меньше Гезера. Стоял на невысоком холме, защищенный каменными стенами высотой метров пять. Местами кладка была выполнена, мягко выражаясь, небрежно. В нескольких местах видны следы ремонта сделанного мастеровитее. На такую стену я бы залез без всякого специального снаряжения. С юго-восточной стороны склон холма был пологим. Там находились главные городские ворота, защищенные по бокам двумя башнями высотой метров десять и выступающими вперед метров на двадцать. Это было самое слабое место в обороне города, поэтому и защитили лучше. Именно здесь, но не к воротам, а к куртине южнее их, и начали египтяне делать насыпь. Горожане не встретили фараона Мернептаха «хлебом и солью», когда мы подошли к Иеноаму во второй половине дня, более того, прислали переговорщиков лишь на следующее утро, что было воспринято, как оскорбление, и послужило отказом от переговоров, объявлением начала штурма. Подозреваю, что задержка даже на полчаса была бы сочтена неуважением. Мернептаху понравилось брать и грабить города. Потом льстивые царедворцы напишут о его великих подвигах, как делали о его предшественниках — и потомки будут читать и восхищаться, как читал и восхищался и сам нынешний фараон. Чати Панехси пообещал своему правителю, что осада будет короткой. На этот раз он обошелся без моей помощи. Я один раз подсказал Панехси эффективный способ захвата городов, а человек он неглупый. Объехав Иеноам, он сам выбрал место, где лучше насыпать пандус. Я бы выбрал это же.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже