Присели пикинеры не только для того, чтобы быть надежнее защищенными, но и чтобы не мешать двум шеренгам лучников, которые стояли позади них. Я махнул рукой — и сотни стрел полетели навстречу хеттским колесницам. Это были, конечно, не тугие, составные, монгольские луки и даже не длинные валлийские, но и враг был защищен слабее. Сперва стреляли по наклонной, потом — по прямой. В первую очередь целили в лошадей. На животных кожаные доспехи, усиленные деревянными, бронзовыми или железными пластинами, но уязвимых мест все равно много. У коня нет стимулов победить любой ценой, кроме длинного прута, который сейчас используют вместо кнута. Стоит стреле легко ранить коня, как он перестает слушаться возницу, несется туда, где безопаснее, или просто несется сломя голову в обратную сторону, подальше от того места, где ему сделали очень больно. В итоге шумный и грозный с виду вал затормозил, а потом и вовсе остановился, превратившись в свалку колесниц, в которой с треском ломались кузова, рвались постромки, ржали от боли лошади, орали люди…
Минут через двадцать вал схлынул, оставив перед нами широкую полосу из поломанных колесниц и убитых или тяжелораненных лошадей и людей. Уцелевшие колесницы, не более трети, улепетывали, огибая шеренги своих пехотинцев. Зуб даю, больше они в атаку на нас не пойдут. И не только здесь.
— Лучники, вперед! — скомандовал я, а когда они врассыпную заняли места перед фалангой, отдал второй приказ: — Пикинеры, встали!
Теперь первые три шеренги держали пики на весу параллельно земле, прижав древко правым локтем к телу. Четвертая шеренга была запасной, поэтому держала пики наконечником вверх, а при ходьбе несла на плече.
— Вперёд! — крикнул я и махнул рукой трубачам и барабанщикам.
Музыкальное сопровождение, точнее, какофония из громких звуков — обязательная составляющая нынешних сражений. Не победим, так потанцуем.
Фаланга двинулась вразнобой, фланги сперва отстали, но потом подтянулись, выровняв строй. Впереди был завал из колесниц и трупов, на преодолении которого строй опять нарушился, развалившись на небольшие группы. На месте вражеского полководца я бы ударил именно в этот момент. Он упустил возможность. Может быть, из-за отсутствия военного таланта, но, скорее, из-за непослушания подчиненных. Моя легкая победа, быстрый разгром отряда колесниц и вид надвигающихся рядов, ощетинившихся длинными пиками, сломил моральный дух вражеских воинов. Тем более, что половину их, если ни больше, составляли данники хеттов, которым было глубоко плевать на судьбу империи. Более того, многие, как догадываюсь, даже обрадовались, увидев, как громят их угнетателей.
Я как раз пытался перебраться на колеснице через завал из трупов, поэтому не сразу заметил движение во вражеских рядах. Мои лошади испуганно фыркали, почуяв свежую кровь, и не хотели идти по человеческим телам, пока не подогнал их сильными ударами. Переехав на кренящейся с борта на борт колеснице через препятствие, вдруг увидел, что вражеские армия резко сократилась — исчезли отряды, стоявшие на флангах. То есть, они исчезли только из вида, покинув строй и двинувшись вслед за уцелевшими колесницами. Крошась на флангах, хеттская армия быстро уменьшалась, а потом и центр развернулся и дал дёру, роняя щиты и копья.
— Стой! — крикнул я.
Мой приказ утонул в грохоте барабанов и реве труб. Если кто-то и услышал, то проигнорировал. Вид удирающих врагов породил инстинктивное желание догнать и добить. Первыми, издавая победные крики, побежали лучники, не обремененные тяжелыми доспехами и щитами, и поскакали наши колесницы, ехавшие на флангах. Вслед за ними, сломав строй и положив пики на плечо, ломанулись трусцой пикинеры. Где-то там, за холмом, на соседней долине должен быть обоз. Кто добежит первым, тот захватит лучшее или больше остальных.
Глава 73