Читаем Нарцисс, Звезда и Ветер (СИ) полностью

Вспомнив сейчас о подслушанном разговоре, Зариф ушел под воду с бульканьем. Он должен быть оскорбленным подобным признанием? Ему следует покарать наглеца, предать лютой смерти? Однако почему-то принц не ощущал себя униженным этой непозволительной любовью. И вместо размышления о казни и пытках, которым обязан подвергнуть бывшего палача за свою поруганную честь… Вместо праведного гнева Зариф почему-то предпочел покраснеть, как девица. И вновь погрузиться под воду с головой…

Впрочем, вынырнуть пришлось довольно скоро: на пороге комнаты возник старший из слуг, евнух с кислой физиономией. Не тратя время на церемонии, даже не соизволив отвесить гостю подобающий поклон, слуга строгим тоном велел Зарифу поскорее вылезать из воды. После чего торопливо помог вытереться, причем не слишком вежливо, отжать и расчесать волосы. Он даже без спроса натер опешившего принца ароматическим маслом! И замотав в шелковый халат цвета алой крови, потащил за собой, держа за руку, словно нашкодившего пажа.

Быстрым шагом они миновали коридор и галерею. Зариф заикнулся спросить, что всё это значит, но слуга на него лишь шикнул. А принц не привык, чтобы на него шикали! Поэтому удивленно замолчал.

Впрочем загадка скоро разрешилась: слуга распахнул двери, ведущие в роскошную спальню, и низко поклонился сидевшему на широкой кровати Рюзгару:

— Господин, я привел вам юношу, как вы и велели.

— Наконец-то! — ворчливо отозвался бывший палач. Похоже, он был не слишком доволен тем, что его заставили так долго ждать. Он сидел на разобранной постели совершенно обнаженный и был вынужден всё это время собственноручно ласкать свой мощный детородный орган. Узрев оный во всей красе, Зариф залился краской.

Слуга в согбенной позе попятился назад за порог, а вперед вытолкнул растерянного и смущенного принца. Явно подразумевалось, что через секунду дверь захлопнется за спиной Зарифа, и они останутся с бывшим палачом наедине. У принца пробежал холодок предвкушения вдоль позвоночника под тонким шелковым халатом. Он удивленно распахнул глаза, осознавая предательское желание собственного тела.

Рюзгар наконец-то оторвался от своего занятия и взглянул на представленного для услады юношу, и челюсть его отвисла в немом крике изумления.

Зариф потупился. Но не сделал и шага назад.

Слуга почуял неладное и в непонимании разогнулся.

— Болван! — чуть слышно просипел потерявший голос Рюзгар, обращаясь к слуге. — Ты кого мне привел?!

— Что, господин? — не разобрал евнух.

— Он спрашивает, кого ты ему привел, — любезно пояснил Зариф, успевший слегка оправиться от удивления. Он встал в уверенную позу и сложил руки на груди: на самом деле удерживая ворот, чтобы не распахивался слишком глубоко перед ошеломленным взором Рюзгара.

— Господин, как вы велели: новенький мальчик для утех! — отчитался слуга.

— Новенький! Но не настолько новый! — засипел Рюзгар в ярости.

— Но я подумал… — пробормотал евнух, начавший осознавать всю глубину совершенной ошибки.

— Это — не мальчик! — указав пальцем на Зарифа, объявил Рюзгар.

— Разве? — совершенно запутался слуга, который недавно собственными глазами удостоверился в том, что перед ними явно не девочка и точно не кастрат.

Рюзгар сдавленно зарычал, лицо его наливалось гневным багрянцем:

— Это мой дорогой гость, а никак не новый мальчик для борделя!

— Но я подумал, ведь вы обычно привозите с собой новеньких и самолично их проверяете на пригодность… Простите меня, господин!!! — бухнулся на пол слуга, стукнулся лбом. — И вы, дорогой гость нашего хозяина! Нижайше прошу простить! Я виноват! Я заслуживаю любого наказания!

Зариф отодвинулся от слуги на шаг и поглядел на Рюзгара. Тот пылающим взором смотрел на самого Зарифа, пытаясь угадать, насколько принц оскорблен сим недоразумением.

— Я прощаю тебя, — поспешил взять власть в свои руки Нарцисс. — И прошу твоего хозяина не наказывать тебя. В произошедшем недоразумении есть и его вина, раз он не сумел объяснить свой приказ правильно.

Рюзгар сокрушенно кивнул. Опомнился, торопливо прикрыл свои увядшие от переживания чресла простыней.

— Благодарю, добрый господин, — проблеял слуга. И повинуясь великодушному жесту принца, поспешил выскочить за дверь.

— Нарцисс, я… — пробормотал Рюзгар, не смея поднять глаза.

— Ты тоже прощен, — предупредил поток извинений Зариф. — Я как раз… собирался с тобой поговорить. Поэтому…

— Тебе лучше уйти! — не оценил его предупредительности краснеющий мужлан. — Я сейчас не готов к разговорам, как видишь.

Зариф сделал несколько неуверенных шагов вперед, подошел к кровати.

Рюзгар в растерянности поднял на него глаза:

— Если ты сейчас не уйдешь… — попытался втолковать он. Вздохнул и выпалил: — Не боишься, что я обойдусь с тобой, как с мальчиком для утех?

— Не боюсь, — тихо ответил Зариф.

— Нарцисс… — прошептал, пораженный до глубины души бывший палач. — Неужели…

— Мне тоже нужно развеяться, — негромко произнес Зариф. Опустив ресницы, он развязал пояс и повел плечами, позволив шелковому халату упасть к своим ногам.

Рюзгар шумно сглотнул. Но не вымолвил ни слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги