Читаем Нарцисс, Звезда и Ветер (СИ) полностью

— Зачем же тогда? — задавленно прогнусавил Зариф, однако не делая попыток помешать ее копошению.

— Я не смогу убежать в одиночку, — пояснила очевидное принцесса. — Мне нужен Рюзгар. Но я не смогу его вытащить без твоей помощи. Помоги мне! Или ты хочешь остаться, чтобы тебя отвезли к визирю, а тот бы продал тебя обратно халифу? Хочешь, чтобы все узнали, что ты собирался убить законную невесту правителя?

— Тебя ждала не свадьба, — возразил Нарцисс, растирая освобожденную шею ладонью. — Твоих родителей обманули, пообещав сделать тебя женой. Но ты стала бы очередной наложницей в гареме, только и всего.

— Мне это известно, — перебила она, сердито засопев. — Но ты так говоришь, будто ты сам чем-то лучше меня! Принц из побежденной страны, что сдался на милость победителю.

— Нас не победили! — не сдержался Зариф. — Мы заключили мир на обоюдовыгодных условиях.

— И поэтому ты тоже отдался халифу душой и телом — к обоюдному удовольствию! — съехидничала Нилюфер.

— Уж кто бы говорил, принцесса порабощенного края, — вернул шпильку Нарцисс.

— Мы тоже не сдавались, у нас тоже мирный договор о дружбе и выгодной торговле, — объявила Нилюфер.

— Торговля принцессами в том числе? — прибавил укол Зариф.

— Я хотя бы женщина, — поставила жирную точку в бессмысленном споре Нилюфер, поджала губы. — Я могла надеяться, что подарю халифу наследника и в будущем смогу сделаться матерью правителя. А ты на что пошел? Ты предал свою страну, позволив себе влюбиться. Вполне возможно, — она хмыкнула в наигранном веселье, — что один из моих сыновей от твоего возлюбленного халифа мог бы стать твоим преемником, ведь Сефев не позволил бы тебе завести жену, как подобает настоящему мужчине. Зато с моей помощью три страны стали бы единым целым без всякой войны.

— Он больше не мой… — тихо отозвался Зариф, но не сумел заставить себя выговорить то самое слово. Вздохнул: — Возможно, ты права. Так было бы, если бы я всё не испортил. Не потерял бы разум от ревности и обиды.

— Я прощаю тебя, — с улыбкой сказала Нилюфер.

— Я не просил твоего прощения, — дернул плечом Нарцисс. Однако негромко добавил: — Спасибо.

— Помоги мне избежать навязанной участи! — попросила Нилюфер. — Я не желаю быть наложницей. Пойми, я не встану между тобой и Сефевом, если ты поможешь мне сбежать!

— Тебе никуда не деться, — покачал головой Зариф.

— Я не буду делить постель с халифом! — горячо объявила принцесса. — Чем я могу доказать свои слова, чтобы ты мне поверил? Что мне предложить тебе в обмен на твою помощь? Хочешь, забери мою невинность! Лишившись девственности, я потеряю всякую цену. Лекарки с позором вышвырнут меня из гарема, халиф даже издали меня не увидит!

— Ты понимаешь, каким скандалом это обернется? — ужаснулся Зариф. — Твой позор дорого встанет твоему отцу.

— Мне наплевать! Почему я должна заботиться о благе моего отца, если он ни во что не ставил жизнь и счастье своей дочери?!

— Тише.

— Прости. Так… ты согласен? — с надеждой придвинулась еще ближе Нилюфер. — Ты возьмешь меня? Моя девичья честь — единственное богатство, что у меня осталось.

Она подкрепила свои слова, расстегнув одежду. Она сама взяла за руки своего несостоявшегося убийцу — и положила себе на груди, чтобы он смог ощутить всю их тяжесть и сочную привлекательность.

— Да я лучше под Рюзгара лягу, — пробормотал Зариф, брезгливо убрав ладони от ее сокровищ.

Нилюфер эти его слова не покоробили, наоборот, она улыбалась, торопливо приводя одежду в порядок:

— Значит, договорились! Ты получишь мою невинность.

— Я не торговец, чтобы со мной расплачиваться по счетам, — отрезал Зариф.

Но принцесса уже считала спор выигранным. Она поднялась и кинула ему в руки ключ от колодок Закапывателя:

— Я буду ждать вас возле ручья. Я позабочусь о лошадях, а ты позаботься о нашем охраннике.

— Он убийца! Палач! — напомнил ей, приглушив голос, Нарцисс.

— Я не слепая, — фыркнула Нилюфер. — Я вижу, как он на тебя смотрит. Или ты его боишься?

Даже в темноте было понятно, что Нарцисс смущенно покраснел.

___________

Приближение своих спутников Нилюфер услышала издалека: они сцепились в перепалке, едва переступив границу лагеря, и, кажется, вообще не помышляли сдерживать голоса. Хорошо, что сонное зелье исправно продолжало действовать, и над ставкой разбойников стоял дружный громкий храп, перекрывавший все прочие звуки.

— Я помог тебе освободиться? Всё! Больше я тебе ничего не должен! Не требуй от меня ничего!

— Зариф, солнце моего лета, я не смею ничего требовать! Лишь не прогоняй меня прочь! Не жизнь мне будет без света твоих очей! Сефев меня ведь за тобой послал.

— За мной? Я-то думал, ты послан за Нилюфер.

— Зачем за нею посылать, если доставить принцессу забота отдающей стороны, а не принимающей? Они сами хотели мира, они сами назначили цену. Нет, Сефев нанял меня из-за тебя! Я искал тебя повсюду!

— В борделях в первую очередь? — съязвил Зариф.

— Вдруг тебя похитили? Я был обязан проверить везде! — нашелся Рюзгар. — Сам халиф приказал мне перевернуть весь мир вверх дном! Ты пропал без следа, без вести — как тут не всполошиться, не потерять разум от беспокойства?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы