Читаем Нарушенная клятва полностью

Взмахнув кудрявой головой, он тоже резко остановился. Парень рядом с ним оставался совершенно неподвижным, как будто острые черты его лица и светло-русые волосы были высечены из мрамора.

Джейкоб. Я впервые увидела его с тех пор, как умер Гриффин, и отголосок близнеца так ярко отражался на его лице, что я невольно вздрогнула от пережитой боли. Его пристальный взгляд впился в меня, он поднял кулаки…

Вдруг Андреас протолкнулся вперед. Взгляд у него был слегка сумасшедшим, но голос прозвучал настойчиво:

– Зи, хватай ее и бери с собой. Джейк, давай, нам нужно открыть ворота.

Резко дернув подбородком, Джейкоб кивнул и отвел от меня глаза. Они с Андреасом бросились к пульту управления, а Зиан кинулся на меня.

Мои мысли слишком путались от смеси радости и недоумения, чтобы я могла от него увернуться.

Да и зачем было уворачиваться? Мы одной крови.

Он подхватил меня на руки, как будто я совсем ничего не весила, и, перекинув через свое широкое плечо, мускулистой рукой крепко обхватил меня за талию. Тепло его тела разлилось по всей моей коже, а его мускусный запах заполнил мой нос, наполняя покалыванием мои гудящие от адреналина вены.

Мне хотелось обнять его, разрыдаться от облегчения, что я нашла их, что все это и правда происходит, но в то же время я не понимала их реакцию.

Почему они так на меня посмотрели? Почему никто из них не сказал мне ни слова?

Но я не знала, через что им пришлось пройти, чтобы так далеко зайти в своем побеге. И нам действительно нужно было убираться отсюда как можно быстрее.

Я прижалась к массивному телу Зиана, стараясь стать настолько легкой ношей, насколько это было возможно.

– У меня есть… – начала говорить я, но не успела предложить им оружие – меня прервал победный крик Андреаса:

– Мы уходим отсюда!

Все трое выбежали из комнаты, не сказав больше ни слова. Последний из моей четверки, тот, о ком я как раз начала беспокоиться, таращился на нас из коридора.

– Что?.. – спросил Доминик, но Джейкоб прервал его взмахом руки. Он указал на дверь.

Больше никто ничего не сказал. Четверо мужчин выскочили в ночь, неся меня за собой.

Я бы настояла на том, чтобы меня отпустили, но не могла с уверенностью сказать, что могу бежать быстрее Зиана – особенно если учесть, что последние четыре года я не тренировалась на длинных дистанциях. У моих ребят, похоже, уже был четкий план, и я не хотела ничего испортить.

Но когда мы побежали через поле и сквозь ворота и Джейкоб с помощью одного лишь толчка своей невидимой силы отшвырнул обоих хранителей на деревья, мой желудок сжался.

Ночь наполнилась криками. Ребята свернули с дороги под укрытие леса.

Зиан по-прежнему крепко обнимал меня рукой – его хватка была такой сильной, что могли остаться синяки. Его запах наполнял мои легкие, но беспокойство никуда не ушло.

Покачиваясь в такт его шагам, я смотрела вниз, на его широкую спину в темно-синей футболке, и попыталась снова.

– Зи?

Он не ответил. Не подал ни малейшего сигнала, что вообще услышал меня.

Я не понимала, что происходит.

Я не знала, чего ожидать от нашего воссоединения, но точно не этого. И все мои инстинкты восстали в растущей уверенности, что я что-то упустила.

Глава 5. Рива

Пока под ногами парней хрустели ветки и опавшие листья, я видела только пролетающую внизу темную землю.

Когда я попыталась поднять голову, то неуклюже врезалась в плечо Зиана, но все же успела заметить проблески фонариков, мелькающих среди деревьев позади нас. Хранители, бросившиеся за нами в погоню, что-то друг другу кричали.

Парни поступили весьма разумно – скрылись в лесу. Мы все тренировались быстро передвигаться по лесистой местности, и они уже стали в этом опытнее меня. Хранители не могли обогнать нас на машинах среди деревьев, а если бы нашим преследователям удалось подобраться ближе, стволы укрыли бы нас от пуль.

Но куда мы могли теперь направиться?

Всю дорогу до арены я испытывала выброс адреналина и так сильно была сосредоточена на том, чтобы вытащить ребят наружу, что у меня не хватило времени подумать о том, что делать после достижения первоочередной цели. Я думала лишь о том, что нужно увести всех подальше от наших похитителей. Туда, где они никогда не смогут нас найти.

А это означало, что нужно было уйти от них на куда большее расстояние, которое мы не могли преодолеть пешком.

Зиан уверенно мчался вперед. Его дыхание участилось – я ощущала, как поднимается и опускается прижатая к моим бедрам грудная клетка. И все же он сдерживал свои силы, чтобы не обгонять трех других парней.

Я едва различала в темноте их фигуры, но по крайней мере один из них уже тяжело дышал.

Я прикусила губу, борясь с желанием спросить, что они планируют делать дальше. Чем тише мы будем, тем больше шансов, что хранители потеряют наш след в течение того кусочка ночи, который у нас остался.

Двое парней заговорили о чем-то вполголоса, и Зиан, не сказав ни слова, повернул следом за ними вправо. Он перепрыгнул через бревно, как будто оно было не более чем веточкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дядя самых честных правил
Дядя самых честных правил

Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.Именно в Россию и едет из Парижа деланный маг Константин Урусов. Сможет ли он получить наследство, оказавшееся «проклятым», и обрести настоящий Талант? Или замахнется на великое и сам станет князем? Всё может быть. А пока он постарается не умереть на очередной дуэли. Вперёд, за ним!P.S. Кстати, спросите Урусова: что за тайну он скрывает? И почему этот «секрет» появился после спиритического сеанса. Тот ли он, за кого себя выдаёт?16+

Александр Горбов

Городское фэнтези / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература