Читаем Нарушенная клятва полностью

Когда мы уже заканчивали есть, раздался стук в дверь. Мы впятером напряглись и повернули головы в сторону входа.

Но так как сразу после этого внутрь не влетела толпа хранителей, срывая дверь с петель и разбивая окна, я усмехнулся и встал, поставив свою почти пустую тарелку на стол. В любом случае враг не стал бы стучать.

Я открыл дверь и увидел на крыльце девушку из соседнего здания – Брук, кажется. Она одарила меня солнечной улыбкой, но ее взгляд устремился мимо меня в сторону комнаты, как будто она что-то искала.

– Рива здесь? – спросила она. – Мы с компанией собираемся куда-нибудь пойти, и я подумала, что она, возможно, захочет с нами.

Джейкоб ни за что на свете не одобрил бы, что Рива может пойти развлекаться с кучей незнакомцев.

– Она погружена в учебу, – сказал я. – Терпеть не может, когда ее прерывают.

Брук прищурилась – всего на мгновение, но этого оказалось достаточно, чтобы я тут же насторожился.

– Вы, мальчики, держите ее на коротком поводке, да? – поинтересовалась она небрежным тоном, который, как я подозревал, на самом деле вовсе таким не был.

Меня охватило дурное предчувствие. Если она убедится, что происходит что-то странное, то может поднять шум, обратиться к руководству кампуса и привлечь к нам внимание, которого мы не хотели.

Я прислонился к дверному косяку, демонстрируя лучшую из своих очаровательных улыбок.

– Нет, она просто очень серьезно относится к учебе. Я постоянно говорю, что ей нужно расслабиться. А куда вы идете? Может быть, я смогу убедить ее взять перерыв на вечер.

Я оказался достаточно убедителен, чтобы на лице Брук промелькнуло замешательство, прежде чем она среагировала и дружески рассмеялась.

– О, мы пойдем в наш любимый клуб в центре города. Для вечера пятницы это уже ритуал.

– И что такого особенного в этом клубе? – спросил я, игриво выгибая брови.

– Нам просто нравится диджей, который работает по пятницам. И до десяти часов напитки стоят по четыре доллара.

– Ну, теперь даже я заинтересовался.

Я одарил ее еще одной улыбкой, и ее веснушчатые щеки окрасил легкий румянец.

Я провел достаточно времени в большом мире, чтобы понять, что, если я захочу произвести нужное впечатление, редко какая женщина сможет устоять. Но мне все равно было не по себе от того, что приходилось отвлекать ее от беспокойства за Риву.

Рива не нуждалась в ее заботе. Я сам о ней заботился.

Эта девушка понятия не имела, через что некоторым из нас пришлось пройти и кто мы вообще такие. Она бы все только усугубила.

Но ее упоминание о диджее вернуло меня к воспоминаниям о том, как Рива у себя в комнате раскачивалась под доносящиеся звуки музыки.

Помочь ей немного расслабиться – не такая уж плохая идея.

У нее тоже должна быть возможность вздохнуть полной грудью.

– Скажи название места, и я посмотрю, что можно сделать, – пообещал я Брук. – Если мои уговоры подействуют, увидимся там.

После того, как я узнал от нее название, Брук ушла; я закрыл дверь и вернулся в столовую, где остальные четверо сидели с настороженными выражениями на лицах.

– По крайней мере, она ушла, – заметил Зиан.

– Пока, – парировал я, хлопая в ладоши. – Я не соврал. Я думаю, нам всем стоит пойти потанцевать.

Я заметил, что Рива напряглась еще сильнее.

Джейкоб тоже.

– Ты, мать твою, издеваешься?

Я бросил на него многозначительный взгляд.

– Думаю, нам всем не помешало бы выпустить пар. Немного успокоим окружающих и покажем, что мы абсолютно нормальные.

Он скривил рот, но не продолжил спор.

– Это не совсем мое, – заупрямилась Рива, крепко вцепившись пальцами в вилку.

Но Зиан оживился – похоже, проникся духом задания.

– Нет, это хорошая идея. Нам все равно больше нечего делать, пока мы ждем этого парня-хакера.

Я посмотрел на Риву с мягкой, но все еще яркой улыбкой.

– Давай, Динь. Мы на свободе. Разве ты не хочешь немного пожить?

– Твоя новая лучшая подруга не успокоится, пока не убедит тебя куда-нибудь с ней сходить, – пробормотал Джейкоб.

После некоторых колебаний Рива усмехнулась.

– Отлично. Давайте сходим в клуб, но только на пару часов.

Глава 13. Рива

Когда мы подошли ко входу в клуб, я одернула края своей толстовки. Из всех надетых на меня вещей только в ней я чувствовала себя комфортно.

Джейкоб наверняка злобно хихикал про себя, когда брал этот блестящий топ на бретельках и до невозможности обтягивающие джинсы. Но даже я не могла поспорить с тем, что мои удобные майки и спортивные штаны – не самая подходящая одежда для клуба.

Как, черт возьми, я позволила парням уговорить меня на это? Ах да, это ведь первый раз, когда они попросили меня сделать что-то, что обычно делают нормальные друзья.

Правда, судя по кислому выражению лица Джейкоба, в наших отношениях едва ли наблюдался какой-то прогресс.

Доносящиеся из клуба пульсирующие басы тоже вызывали у меня дискомфорт, но совсем другого рода. Ритм уже проникал в мои кости, заставляя конечности двигаться в такт.

Но я никогда раньше ни перед кем не танцевала. А здесь меня будут окружать не только незнакомые люди, но и трое из четырех парней, которым я больше всего боялась раскрывать свои немногочисленные секреты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дядя самых честных правил
Дядя самых честных правил

Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.Именно в Россию и едет из Парижа деланный маг Константин Урусов. Сможет ли он получить наследство, оказавшееся «проклятым», и обрести настоящий Талант? Или замахнется на великое и сам станет князем? Всё может быть. А пока он постарается не умереть на очередной дуэли. Вперёд, за ним!P.S. Кстати, спросите Урусова: что за тайну он скрывает? И почему этот «секрет» появился после спиритического сеанса. Тот ли он, за кого себя выдаёт?16+

Александр Горбов

Городское фэнтези / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература