Читаем Нарушенная клятва полностью

Джейк всегда слишком хорошо умел излагать свою точку зрения как самую разумную. Я скрипнул зубами, но не нашел в ответ такого аргумента, который, как мне казалось, мог бы его устроить.

А Дом – единственный из нас, кто, если бы захотел, мог бы изменить решение Джейкоба по этому вопросу, – вернулся к своему излюбленному молчанию.

Я все равно чувствовал необходимость попробовать еще раз.

– Даже если она и правда тогда увлеклась какими-то обещаниями хранителей, или…

Джейкоб даже не дал мне договорить. Он резко подался вперед, и даже те крохи тепла, что я мог разглядеть мгновение назад, исчезли за льдом его глаз.

– Если? Мы знаем, что она сделала. Не пытайся делать вид, что это не так. Гриффин заслужил гораздо большего, чем это.

Я закрыл рот. Когда он вспоминал парня, которого больше с нами не было, я не мог выдавить ни слова. Даже если меня не переставал мучить невысказанный вопрос.

Действительно ли мы это знали?

Вагон с металлическим лязгом покачнулся, и спящая Рива, вздрогнув, резко выпрямилась. Она выглядела одновременно испуганной и сонной: ее глаза затуманились, а на лицо упали пряди выбившихся из косы растрепанных волос.

– Мы, должно быть, на развязке, – предположил Джейкоб, доставая телефон. Ее он проигнорировал. – Давайте посмотрим, куда мы движемся.

Пока он изучал экран, вагон снова качнуло, и Рива подобралась ближе. Скрестив ноги, она села в нескольких футах от нас. Ей явно было некомфортно присоединяться к общему кругу. На ее красивое лицо падал слабый свет, и написанная на нем усталость заставила мои внутренности сжаться.

Как и прежде, мне захотелось притянуть ее к себе и крепко обнять, но я не знал, насколько Риве понравится этот жест. В любом случае это не принесло бы ей много пользы.

Вместо этого я подал знак Доминику.

– Ты должен подлечить Риву на случай, если нам придется выпрыгивать из вагона.

Дом не выглядел довольным, но все же подошел к ней. Ему нечего было возразить, ведь я попросил не полностью ее вылечить, а просто убедиться, что она не станет обузой. Потому что, очевидно, именно к этому мы теперь свели эту девушку.

Девушку, которая когда-то являлась такой же важной частью нашей группы, как и Гриффин.

В моей голове всплыло воспоминание о том, как однажды днем, незадолго до нашей попытки побега, Рива и Гриффин стояли рядом друг с другом в тренировочном зале и он наклонился, чтобы что-то сказать ей на ухо. Она рассмеялась и расплылась в хитрой улыбке, от которой все ее лицо засияло…

Только он мог заставить ее так светиться.

Я вспомнил укол ревности, который пронзил меня при виде этого зрелища. Конечно, я тоже мог ее рассмешить, но совсем не так. Между ними двумя всегда ощущалось что-то большее.

И чего бы мы там ни видели, я так и не смог понять, как она могла отказаться от этого света. Не просто отказаться, а уничтожить и этот свет, и того парня, который его зажег.

Но что, если она и правда этого не делала? Что, если мы все это время ошибались?

Если кто и мог все выяснить, так это я. Потому, что она начала мне открываться, и потому, что остальные парни не желали даже рассматривать такую возможность.

И если уж я собирался во всем разобраться, то нужно было сделать это как можно скорее. Ради всех нас.

Поезд затрясся, и Джейкоб наконец оторвал взгляд от телефона.

– Он едет по юго-западному маршруту. Нужно сойти.

Он поднялся на ноги.

– Все готовы к прыжку?

Глава 26. Рива

Под ногами гремели камни, рассыпанные вдоль железнодорожных путей. Один из них отскочил в сторону и улетел куда-то в кусты, но в темноте я не смогла проследить его путь.

На прорезающие редкий лес рельсы падал лунный свет. Это помогло мне разглядеть впереди двух парней, но различала я лишь их силуэты. Джейкоб устремился вперед решительными шагами, будто приготовился идти всю ночь – и, возможно, так и было. Однако Доминик, казалось, немного поник.

О том, как шли дела у Андреаса и Зиана, судить было труднее: я слышала лишь хруст их шагов позади. Но они были не особенно энергичными. И уже целую вечность мы провели в молчании.

Мои мышцы поработали бы еще несколько часов, но веки начали тяжелеть. В поезде мне удалось поспать всего час или два.

Я подавила зевок и постаралась разглядеть что-то сквозь редкие деревья. Мы следовали вдоль путей, ведущих в сторону пункта нашего назначения, но с тех самых пор, как отправились в путь, мимо не пронеслось ни одного поезда. И мы не нашли ни одного места, подходящего для того, чтобы угнать оттуда автомобиль – правда, я не до конца понимала, какими критериями в этом случае руководствовался Джейкоб.

Спустя еще несколько минут линия деревьев слева от нас закончилась. На многие мили вокруг простирались поля, переходящие в невысокие холмы, слабо вырисовывающиеся на фоне ночного неба.

Доминик повернул голову, чтобы окинуть взглядом этот пейзаж. Я поняла, что он собирается что-то сказать.

– Там, внизу, есть дом. Свет не горит, а крыша гаража выглядит поврежденной. И я не вижу машин на подъездной дорожке. Может, нам стоит его осмотреть и, если он заброшен, остаться переночевать до утра?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дядя самых честных правил
Дядя самых честных правил

Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.Именно в Россию и едет из Парижа деланный маг Константин Урусов. Сможет ли он получить наследство, оказавшееся «проклятым», и обрести настоящий Талант? Или замахнется на великое и сам станет князем? Всё может быть. А пока он постарается не умереть на очередной дуэли. Вперёд, за ним!P.S. Кстати, спросите Урусова: что за тайну он скрывает? И почему этот «секрет» появился после спиритического сеанса. Тот ли он, за кого себя выдаёт?16+

Александр Горбов

Городское фэнтези / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература